Муссон

Уилбур Смит
Муссон
Автор: Уилбур Смит
Просмотров: 1
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…

Книга «Муссон» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через несколько минут Ассам подвел лошадь, и Каролина взяла у него узду.

— Иди к воротам и вели стражникам открыть их. Я уезжаю.

Ассам, теперь не на шутку испуганный, побежал выполнять ее приказание.

Пытаясь не торопиться и не выдавать свое волнение, Каролина провела оседланную лошадь по лужайке к концу террасы. При ее появлении стражник у двери Сары встал. Она протянула письмо отца.

— Немедленно передай это моей сестре, — приказала она. Он повесил мушкет через плечо и взял у нее письмо. Подошел к двери и постучал.

Через мгновение изнутри отозвалась Сара:

— В чем дело?

— Письмо, госпожа.

— Давай.

Он отпер дверь и распахнул ее.

Сара вышла и направила ему в удивленное лицо два пистолета. Предохранители были сняты, пальцы Сары лежали на курках.

— Ложись лицом вниз, — приказала она, но вместо того чтобы послушаться, стражник сорвал с плеча мушкет и попытался взвести курок. Сара хладнокровно опустила правую руку с пистолетом и в упор выстрелила ему в колено. Стражник с криком повалился на плиты веранды.

Простреленная нога под ним дергалась. Сара отпихнула упавший мушкет.

— Дурак, надо было слушаться, — хрипло сказала она стражнику. — Следующую пулю получишь в голову.

И она ткнула стволом его в лоб.

Лежа, он закрыл лицо. Сара сунула пистолет за пояс и вернулась в комнату. Взяла кожаный мешок, в который упаковала свое самое ценное имущество, и вытащила его на веранду.

Каролина подбежала и помогла ей взвалить мешок на седло. Затем сестры обнялись — коротко, но страстно.

— Иди с Богом, Сара, голубушка.

Желаю вам с Томом счастья.

— Я знаю, ты тоже любишь его, Каролина.

— Да, но теперь он твой. Не обижай его!

— Поцелуй за меня Кристофера.

— Нам обоим будет тебя не хватать, но теперь уходи! Побыстрей!

Каролина соединила руки, сделав из них ступеньку, и подсадила Сару.

— Прощай, сестра! — крикнула она, когда Сара пустила лошадь галопом по лужайке.

Ассам увидел ее приближение и крикнул стражникам, чтобы закрывали ворота, но Сара неслась прямо на него, и ему пришлось метнуться в сторону, чтобы не угодить под копыта.

Кобыла стрелой пролетела в открытые ворота и понеслась в лес. Сара повернула ее на тропу, ведущую на юг, через пальмовую рощу к разрушенному монастырю.

— Пожалуйста, дождись меня, Том, — шептала она. Ветер уносил слова, развевал ее длинные волосы, как флаг.

— Дождись меня, мой дорогой. Я иду.

Она гнала кобылу во весь опор, стволы пальм проносились мимо, сливаясь в сплошную полосу.

У ворот монастыря Сара резко осадила лошадь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги