Наедине с герцогом

Софи Барнс
Наедине с герцогом
Автор: Софи Барнс
Просмотров: 2
Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!

Книга «Наедине с герцогом» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ничто его так не удручало, как то, что только что произошло, но по крайней мере он уладил ситуацию с той же сдержанностью, с какой обычно действовал его отец. К сожалению, это было слабым утешением.

– Значит, мисс Чилкотт выходит замуж за мистера Робертса? – раздался неприятный голос, когда Изабелла и мистер Робертс ушли.

– Леди Харриет… – В голосе Каспера прозвучало предостережение, когда он попытался унять эту неприятную даму, но та имела глупость добавить:

– Как вы, должно быть, раздосадованы, ваша светлость!

Ее подчеркнуто вежливое обращение резало слух.

Тут будет реклама 1
Герцог посмотрел на нее с угрозой, забыв о необходимости быть любезным. Леди Харриет ахнула и отступила назад, но он был настолько зол, что забыл о приличиях.

– Что вы наделали? – спросил он. В его голосе сквозило осознание собственного превосходства.

– Я… я… я не знаю…

– Не такого ответа я ожидаю от вас, миледи. – Он наклонился к ней, с удовлетворением заметив, что она задрожала и, отступив назад, ударилась о полку. – Мисс Чилкотт испугалась вас, а вы при этом воспользовались моментом и повернули дело так, будто между мной и вами существует какая-то договоренность.

Тут будет реклама 2
Поэтому не прикидывайтесь невинной овечкой, я гадюк за версту вижу.

Оскорбленная леди Харриет вскрикнула.

– Это была всего лишь шутка, – сказала она и воззрилась с мольбой на Каспера, но не встретила в нем сочувствия.

– Шутка? – В словах Энтони прозвучало недоверие, но потом плотину прорвало и он заорал: – ШУТКА?!

Владелица салона прибежала на шум, чтобы спросить, все ли в порядке, но одного взгляда на Энтони оказалось достаточно, чтобы она отошла на безопасное расстояние.

Тут будет реклама 3
Энтони постарался взять себя в руки. Он глубоко вздохнул: герцог не должен устраивать сцен в лавке. Только он подумал, что отлично уладил ситуацию с мистером Робертсом, а уже через секунду потерял голову. Энтони закрыл глаза, чтобы не видеть стоявшую перед ним женщину, и попытался совладать со своими чувствами. Он не знал, что именно она сказала Изабелле, но у него было определенное подозрение, а когда герцог вновь заговорил, в его голосе слышалось недовольство, и этого голоса невозможно было ослушаться.
Тут будет реклама 4

– Прошу вас, держитесь от мисс Чилкотт подальше, леди Харриет. Не смейте ни говорить с ней, ни приближаться к ней. В противном случае… я не ручаюсь за последствия."

"Повисло молчание, а потом леди Харриет высокомерно спросила, позабыв добавить «ваша светлость»:

– Это угроза?

– Готов спорить на вашу шляпку, миледи.

Энтони развернулся и выбежал из салона.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги