Ссутулившись, Пандора сидела на стуле и разглядывала переполненный бальный зал. Здесь были джентльмены в чёрно-белых строгих костюмах, офицеры в форме и парадных сапогах, дамы, закутанные в шелка и тюль. Что они все тут делали? Что они могли сказать друг другу такого, что не было сказано во время предыдущего бала?
""Самый худший вид одиночества"", – угрюмо размышляла Пандора, – ""это быть единственным человеком в толпе, не получающим удовольствия"".
Где-то в кружащейся толпе вальсирующих пар её сестра-близнец грациозно танцевала в объятиях полного надежд ухажёра.
– Может, тебе лучше пройтись по залу и поговорить с людьми, – спросила Кассандра ранее этим вечером, – вместо того, чтобы сидеть в углу?
– Нет уж, по крайней мере, пока я сижу здесь, то могу думать об интересных вещах. Не представляю, как ты можешь выносить компанию скучных людей часами.
– Они не все скучные, – запротестовала Кассандра.
Пандора скептично на неё посмотрела.
– Из всех, с кем ты познакомилась, ты встретила джентльмена, которого бы хотела увидеть вновь?
– Ещё нет, – призналась Кассандра. – Но я не сдамся, пока не познакомлюсь со всеми.
– Как только повстречался с одним, – мрачно откликнулась Пандора, – то повстречался со всеми.
Кассандра пожала плечами.
– Разговоры заставляют время бежать быстрее. Тебе следует самой попробовать.
К сожалению, Пандора ужасно вела светские беседы.
Уставившись на отполированный паркет, она попыталась придумать, как можно больше слов из букв, составляющих слово ""скучно"". Кучно... очно... сукно... нос...
– Пандора, – послышался резкий голос её компаньонки. – Почему ты опять сидишь в углу? Дай посмотреть на твою бальную карточку.
Подняв глаза на Элеонору, леди Бервик, Пандора неохотно протянула ей маленькую веерообразную карточку.