Дьявол весной (ЛП)

Лиза Клейпас
Дьявол весной (ЛП)
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 3
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…

Книга «Дьявол весной (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что творилось в этой беспокойной головке?

Подойдя к ней поближе, Габриэль тихо спросил:

– Вы когда-нибудь бывали на пляже? Ходили по океану и чувствовали песок под ногами?

Пандора взглянула на него и отсутствующее выражение на её лице исчезло.

– Нет, я... здесь есть песчаный пляж? Я думала, он должен быть из камешек и гальки.

– В поместье есть частная бухта. Мы ходим туда через холлоуэй.

– Что такое холлоуэй?

– Так называют природные тоннели в южных графствах. – Габриэлю безумно понравилось, как её губы бесшумно повторили это слово.

Тут будет реклама 1
.. холлоуэй... будто смакуя его, как леденец. Взглянув на Серафину, которая стояла неподалёку, он сказал: – Я собираюсь сегодня днём показать леди Пандоре бухту. Думаю, Айво тоже пойдёт. Присоединишься к нам?

Пандора нахмурилась.

– Я не сказала..."

"– Это было бы чудесно, – воскликнула Серафина и повернулась к Кассандре. – Вы должны пойти с нами. В такой день купание в океане очень освежит.

– На самом деле, – извиняясь, сказала Кассандра, – я бы предпочла вздремнуть.

Тут будет реклама 2

– Как ты можешь хотеть спать? – недоверчиво спросила Пандора. – Мы весь день ничего не делали, только сидели.

Кассандра мгновенно заняла оборонительную позицию.

– Безделье утомляет. Мне нужно отдохнуть на случай, если позже мы продолжим ничего не делать.

Уязвлённая Пандора повернулась к Габриэлю.

– Я тоже не смогу пойти. У меня нет купального костюма.

– Вы можете надеть один из моих, – предложила Серафина.

– Спасибо, но без компаньонки, я не могу...

– Фиби согласилась сыграть её роль, – прервал её Габриэль.

Тут будет реклама 3

Его старшая сестра, ставшая свидетелем их перепалки, приподняла брови.

– Правда? – холодно спросила она.

Габриэль многозначительно на неё посмотрел.

– Мы обсуждали это сегодня утром, помнишь?

Серые глаза Фиби сузились.

– Если честно, то нет.

– Ты сказала, что в последнее время слишком много сидела дома, – ответил ей Габриэль. – Ты сказала, что тебе необходима прогулка и свежий воздух.

– Боже, какой же я была болтливой, – едко откликнулась Фиби, в её взгляде читалось обещание возмездия.

Тут будет реклама 4
Но она не стала спорить.

Габриэль ухмыльнулся, увидев мятежное выражение на лице Пандоры.

– Не упрямьтесь, – уговаривал он полушёпотом. – Обещаю, вам понравится. А если нет... вы получите удовольствие, доказывая, что я не прав.

Глава 7

После того, как Пандору проводили в симпатичную спальню с нежно-розовыми стенами и широкими окнами, выходящими на океан, она переоделась в купальный костюм, который принесла горничная Серафины.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги