Испанский любовный обман (ЛП)

Армас Елена
Испанский любовный обман (ЛП)
Автор: Армас Елена
Просмотров: 2
Свадьба. Поездка в Испанию. Самый невыносимый мужчина. И три дня притворства. Или, другими словами, план, который никогда не сработает.  Каталина Мартин, наконец-то, не одинока. Ее семья рада сообщить, что она приведет своего американского парня на свадьбу своей сестры.  «Приглашаем всех желающих прийти и стать свидетелями самого волшебного события года». Это, несомненно, будет завтрашним заголовком в местной газете маленького испанского городка, из которого я родом. Или эпитафией на моем надгробии, видя, какой поворот приняла моя жизнь за один телефонный звонок.Четыре недели – не так уж много времени, чтобы найти кого-то, готового пересечь Атлантику (из Нью-Йорка и до самой Испании) для свадьбы. Не говоря уже о ком-то, кто жаждет подыграть моей шараде. Но это не означает, что я была в таком отчаянии, что привела с собой 193 сантиметровую голубоглазую занозу в заднице, который сейчас стоял передо мной.   Аарон Блэкфорд. Мужчина, основным занятием которого являлось – выводить меня из себя, только что предложил себя в качестве моего парня. Сразу после того, как сунул свой нос в мои дела, назвал меня сумасшедшей и также назвал себя «моим лучшим вариантом».  Видите? Возмутительный. Раздражающий. Моя кровь закипает. К моему полному отчаянию, это поставило меня в неловкое положение и стало очень большой дилеммой. Стоили эти страдания того, чтобы привести моего коллегу и «проклятие моего существования» в качестве фальшивого парня на свадьбу моей сестры? Или мне лучше было признаться во всем и столкнуться с последствиями моей вызванной паникой лжи? Как сказала бы моя бабушка, que dios nos pille confesados (Господи помилуй).

Книга «Испанский любовный обман (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Был большой шанс, что мы действительно сошли с ума, да.

— Договорились.

Что-то промелькнуло на лице Аарона.

— Договорились, — повторил он.

Да, мы определенно потеряли рассудок.

Эта сделка между нами была неизведанной территорией. И воздух внезапно стал густым от чего-то, что мешало мне сделать полный вдох.

— Хорошо. Отлично. Замечательно, — я провела пальцем по поверхности безупречной приборной панели. — Итак, мы заключили сделку, — я осмотрела воображаемую пылинку, чувствуя, как мое беспокойство растет с каждой дополнительной секундой, проведенной внутри.

Тут будет реклама 1
— Нам нужно обсудить гору деталей.

А именно тот факт, что ему нужно было притвориться мужчиной, с которым я якобы встречалась, а не просто быть парой на свадьбу. Или тот факт, что ему придется притворяться, что он влюблен в меня.

— Но сначала мы можем сосредоточиться на тебе. Когда тебе понадобится моя помощь с твоим социальным обязательством?

— Завтра. Я заеду за тобой в семь вечера.

Все мое тело замерло.

— Завтра?

Аарон заерзал на стуле, отвернувшись от меня.

Тут будет реклама 2

— Да. Будь готова в семь. Ровно, — заметил он."

"Я была так… не в себе, что даже не закатила на него глаза, когда он продолжил отдавать приказы:

— В идеале, что бы ты надела вечернее платье, — его правая рука потянулась к зажиганию машины. — А теперь иди домой и отдохни, Каталина. Уже поздно, и ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы немного поспать, — его левая рука тяжело опустилась на руль. — Я расскажу тебе все остальное завтра.

Каким-то образом слова Аарона дошли до меня только после того, как я закрыла за собой входную дверь в свой дом.

Тут будет реклама 3
И только несколько секунд спустя, сразу после того, как машина Аарона с ревом ожила и исчезла, я позволила себе по-настоящему осознать, что это значит.

Завтра я пойду на свидание. Фальшивое свидание. С Аароном Блэкфордом. И мне нужно было вечернее платье.

Глава 6

Я не паниковала. Нет.

Моя квартира была зоной боевых действий, но я была спокойной.

Я посмотрела на себя в большое зеркало, висевшее у одной из стен в моей квартире-студии, на то, что, как я обещала, будет последним нарядом, который я примерила.

Тут будет реклама 4
Дело было не в том, что мне нечего было надеть. Моя проблема была гораздо проще. Корень моего затруднительного положения — и на данный момент самая большая головная боль месяца, и, учитывая все обстоятельства, это о чем-то говорило – заключался в том, что я не знала, для чего я одеваюсь.

«Будь готова в семь. Ровно. В идеале, что бы ты надела вечернее платье.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги