Санта–Барбара I. Книга 1

Генри Крейн
Санта–Барбара I. Книга 1
Автор: Генри Крейн
Просмотров: 1
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Книга «Санта–Барбара I. Книга 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Круз сделал вид, что все его внимание уделено какой‑то внутренней глубокой мысли. Он прошел рядом с Гастингсоном молча, сурово сдвинув брови на переносице и тихо опустился на стул спиной к напарнику.

Гастингсон кашлянул.

«А ведь я даже не хочу разговаривать с ним, — подумал Круз Кастильо, представив взгляд, которым напарник сверлит его спину.

Но Мартина Гастингсона тянуло начать разговор.

— Привет, старик, — услышал Круз за спиной. Ему пришлось повернуться и ответить:

— Привет, Мартин… Гастингсон моментально спросил:

— Что с тобой произошло? Тебя не было вчера на работе!

— А ты сам был? — поинтересовался Круз.

Тут будет реклама 1

— А то как же! — воскликнул Мартин. — Весь день я патрулировал один.

Кастильо вздохнул и сел к напарнику вполоборота.

— Что у тебя с рукой? — снова задал вопрос Мартин.

Круз посмотрел на свое плечо. Толстая повязка выделялась под пиджаком.

— А–а-а… Это Рикардо.

— Как — Рикардо? Где ты с ним успел обменяться любезностями?

«Он делает вид, что ничего не знает, — поморщился Круз.

Тут будет реклама 2
— Или он в самом деле не в курсе?»

— Ты хоть домой‑то заходил? — не вытерпев, спросил Мартин.

Кастильо долгим взглядом посмотрел Гастингсону в глаза.

— Послушай, напарник, — сказал Круз подчеркнуто мягко. — Давай начистоту. Ты ведь знаешь обо мне больше, чем делаешь вид.

Крузу показалось или в самом деле Мартин покраснел?

— Хорошо, — сказал Мартин и откинулся на спинку кресла. — Спрашивай. Что бы ты хотел узнать?

— Во–первых, где Линда и дети?

Гастингсон помедлил с ответом.

— Они… Они у меня, Круз.

Тут будет реклама 3

— Как у тебя? — воскликнул Кастильо, хотя в душе давно готовил себя к такому ответу.

— Подожди, успокойся, сейчас я тебе все объясню, — сказал Гастингсон.

Он вытащил сигарету, закурил.

— Дело в том, что Линда видела из окна, как к тебе в машину села какая‑то девушка, и вы уехали, — начал рассказывать Мартин. — Также она заметила, что из подворотни выехал другой автомобиль и поехал за твоей машиной. По описанию я понял, что это один из автомобилей Рикардо…

— Так, — кивнул Круз.

Тут будет реклама 4
— И что было дальше?

— Линда мне рассказала все на следующее утро после того, как видела твой автомобиль. Понимаешь, прошло уже много времени. И потом, поначалу я не придал этому значения, я думал, что ты где‑то работаешь один на один, как это ты иногда любишь…

— Ты знаешь, где я был в это время? — закричал Круз. — Я корчился в ванной Рикардо со связанными руками и ждал, пока он мне кишки выпустит!

— Я не знал этого, Круз… — пробормотал Мартин.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги