Там дама с большим красным зонтиком и собачкой в завитушках громко спорила о чем‑то с барменом. В ресторан не допускались животные. Дама начинала выходить из себя. Джо, который был сегодня в настроении, вмешался в их разговор и предпринял примиряющий маневр, который удался. Как‑то само собой получилось, что дама с маленькой собачкой немолодой человек оказалась за одним и тем же столиком. Так Джо познакомился с Аугустой, Аугуста познакомилась с Джо.
Друг о друге они слышали раньше. Никто в Санта–Барбаре не мог бы игнорировать существование Аугусты Локридж, и конечно же никто не мог не знать предполагаемого убийцу Ченнинга–младшего.
ГЛАВА 7
— Ну, с этим покончено, — сказал полицейский, кладя в карман авторучку и запихивая туда же книжку."
"Огромного роста, неуклюжий, с хмурым выражением чтица, полицейский очень хорошо соответствовал тусклому раннему утру и вписывался в интерьер обшарпанного помещения, в котором он двигался легко и уверенно. За те полчаса, что он ходил взад и вперед перед Джо, Джейд и Марисой, это были его первые слова, обращенные к ним, если не считать приветствия. Не глядя на Джо, он сказал исключительно Марисе:
— Мадам Перкинс.
Затем видя, что Мариса не отвечает, он счел нужным настоять, прежде чем выйти в дверь вместе со своим Напарником.
— Нужно подать заявление, мадам Перкинс, поверьте мне. Слишком многие люди пытаются сами реализовать свои представления о справедливости.
А Джо молча проводил его взглядом.
Было почти четыре часа утра, когда Джо неожиданно проснулся.
— Мама, — закричал он, — вызови пожарных. А я займусь остальным.
Но Мариса в ту минуту ни на что не была способна. Это сделала Джейд, а потом они вдвоем, залив ковер и диван водой, смогли потушить огонь.