— Хорошо, я пожалуй пойду, — сказала Эйприл, подмигнув мне. — Не могу стоять и видеть, как ты превращаешься в совершенно другого человека.
Она вышла за дверь, а Бретт наоборот вошел в квартиру. Я попыталась успокоить свое беспорядочно бьющееся сердце, но оно билось с такой силой, я не удивилась бы, если бы он слышал его стук. Я глубоко вздохнула, с жадностью ощупывая его лицо взглядом. Он был безукоризненно одет в двубортный темно-синий костюм. Его присутствие, казалось, заполнило всю мою квартиру.
— Бретт, — произнесла я.
— Ты ушла, — обвиняя, произнес он.
— У меня не было особого выбора. Как ты меня нашел?
Он пожал плечами.
— Я отыскал название твоего агентства на бланке, который Джиллиан оставила в гостиной, но агентство отказалось предоставлять мне твой адрес, поэтому я за него заплатил.
Я покачала головой, вспоминая жизнь богатых людей.
— Вот так просто, да?
— А чего ты от меня ожидала? Как еще я мог тебя найти?
— Но.
— Ты даже не попыталась связаться со мной, — сказал он. Что-то темное проскользнуло в его глазах, и мне стало грустно. Я действительно больше всего на свете... даже больше, чем мое желание быть с ним, хотела, чтобы он был счастлив. Основательно и безгранично.
— На самом деле, ты же не принадлежишь мне, меня поставили на место.
Он сделал шаг в мою сторону.
— Ты — моя, — резко заявил он. — Если ты этого не хотела, то тебе вообще не следовало все начинать.
Горячие слезы наполнили глаза. Мне казалось, что мое сердце вот-вот разорвется.
— Я не уверена, что она оставит нас в покое. Она всегда будет вмешиваться, что касается тебя и Закари.
— Хочу извиниться, что тебе пришлось иметь дело с Джиллиан. Должно быть, это было очень унизительно, но Джиллиан никогда больше не побеспокоит нас.
— Как ты можешь так говорить? Она — мать Закари. Она всегда будет на сцене.
— Когда я узнал, что ты уехала, я велел ей убираться из моего дома.
— О Боже! — Ахнула я, закрывая рот рукой.
— Да, в это трудно поверить, но Джиллиан парализована от шеи до пальчиков ног.
— О Боже мой!
— Она сама в этом виновата.