Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Джей Монти
Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Автор: Джей Монти
Просмотров: 1
Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Книга «Ложь, которую мы крадем (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Улыбка на его губах становится все шире, когда он проводит губами по моему горлу. — Правда? Он грохочет таким низким голосом, что молния поражает мое сердце.

— Пожалуйста.

Мой голос звучит более требовательно, чем я ожидала, но, думаю, это все, что я действительно хотела от Алистера. Была ли правда, ответы, чем-то, что доказывало, что это было больше, чем какой-то секс-фестиваль. Что я была для него чем-то большим, чем невидимая бедняжка, которая была легкой проституткой.

— У меня есть кое-какие дела, о которых нужно позаботиться сегодня вечером, но сначала мне нужно попробовать тебя на вкус.

Тут будет реклама 1
Хотел привести голову в порядок. И мне нужно у тебя кое-что спросить, — начинает он.

— Каким средством для душа вы пользуетесь? —спрашивает он, вдыхая меня так, будто я лучший сорт кокаина, который он мог достать.

Я не могу сдержать смех, который вырывается из моих уст: — Что?

— Что это за запах от тебя все время. Это как гребаные цветы.

То, как он проводит кончиком носа по венам на моей шее, заставляет меня дрожать в его объятиях.

Тут будет реклама 2

— Это тьфу, — я спотыкаюсь, когда его руки падают на мои бедра, проводя по ним круговые движения, — масло. Черная смородина и орхидея. Я думаю.

Делается мысленная пометка продолжать использовать этот аромат, пока мы стоим там, руки тянутся к открытой коже, притягивая друг друга ближе, короткие вдохи, нежные стоны, когда мы возбуждаем друг друга.

Я любила это. Я хотела, чтобы этого было достаточно, но, когда моя голова прислоняется к стене, мой мозг не дает мне сосредоточиться.

Тут будет реклама 3
Что он имеет в виду под чем-то, о чем нужно позаботиться? Что он собирается делать?

Этого не могло быть достаточно для меня. Мне нужно было больше. Мне нужны были ответы.

Я хотела быть эгоистом, потому что хотела всего Алистера. Не только кусочки.

Прижимаю руки к его груди и слегка толкаю, оставляя между нами пространство. — Алистер, подожди… — начинаю я, сглатывая нервы в горле.

— О чем ты собираешься позаботиться сегодня вечером?

Я совершаю ошибку, соединяя свои глаза с его.

Тут будет реклама 4
Темные, насыщенные, горькие карие глаза, которые напоминают мне свежую землю после сильного дождя. Такие темные, что они чернильные, почти черные, полные глубины, которую я даже не могу понять.

Вожделение, окрашивавшее их, начинает терять свой блеск, и я знаю, что он понимает, о чем я прошу.

— Не. — Он говорит, качая головой: — Не делай этого прямо сейчас.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги