Маленькая тайна мисс Бишоп

Ника Ёрш
Маленькая тайна мисс Бишоп
Автор: Ника Ёрш
Просмотров: 2
Скандал! Богатую невесту обвиняют в попытке убийства собственного жениха! Общество в шоке, жених ранен, а отец обвиняемой и вовсе исчез.Что же будет дальше? Кому доверится подозреваемая и сможет ли отмыться от позора?Начальник отдела по магическим преступлениям идет по горячим следам и собирается узнать правду любой ценой. Но готов ли он к тому, что окажется в одной лодке с преступницей и будет вынужден взглянуть другими глазами и на факты, и… на нее?

Книга «Маленькая тайна мисс Бишоп» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кажется, он не поверил Вивьен, и тогда она, прикрыв один глаз, добавила:

– Что ж, я стреляю.

Мужчина, на котором было сосредоточено все его внимание, поднял руки и потребовал:

– Прикажи своей девке убрать ствол! Поговорим.

Дрейк Брукс стоял полуобернувшись. После заявления преследователя он снова выругался и двинулся к нему со словами:

– Никто сегодня не хочет умирать. А она скромничает. Стреляет отменно, так что…

Резко рванув на мужчину, Брукс схватил его за руки, успев отвести вновь наведенное оружие вверх.

Тут будет реклама 1
Кажется, целую жизнь Вивьен наблюдала за их борьбой, не занявшей и десяти секунд, а затем раздался выстрел. И еще один. Следом револьвер все же отлетел в сторону, а кулак мистера Брукса приземлился аккурат на голову нападавшего. Тот вскрикнул и затих.

Девушка испуганно вздрогнула, продолжая стоять и наблюдать за манипуляциями полисмага. Преследователь упал на землю, а мистер Брукс принялся обыскивать его карманы. Вивьен нервно обернулась. Где-то там, за углом, стоял автомобиль.

Тут будет реклама 2
Там же могли быть люди… Но на выстрел никто не спешил, будто в случившемся для жителей района не было ничего странного.

Устав ждать непонятно чего, Вивьен подняла саквояж и быстро приблизилась к мистеру Бруксу, с удивлением обнаружив, что тот распихивает теперь уже по своим карманам какие-то бумажки и пакеты.

– Воруете у мертвецов? – поразилась она.

– Забираю свое. У живых, – ответил он, не оборачиваясь к ней. – Это мои вещи. Кажется, все. Уходим.

Тут будет реклама 3
Похоже, на моем авто дальше ехать небезопасно. Пройдем здесь. И отдайте мне оружие. Боги, вы даже с предохранителя его не сняли.

Девушка только отмахнулась, радуясь тому, что опасная железяка перекочевала к владельцу, а сам он остался жив.

Помимо револьвера она протянула ему и свой саквояж.

– Вообще-то, я ранен, – ответил мистер Брукс, демонстрируя руку, сжимающую окровавленный бок справа, – мне нужна помощь лекаря.

– И мы доберемся до него гораздо быстрее, если я не буду нести тяжести, – кивнула Вивьен.

Тут будет реклама 4
 – У меня руки от стресса ослабли и не слушаются. И это ваша вина. Так что…

– Ясно."

"Мистер Брукс забрал ее сумку и, хромая, повел дальше, через узкие дворики, в неизвестность.

Он не задавал вопросов, и это вполне устраивало Вивьен. Потому что вряд ли она смогла бы объяснить, как и почему оказалась в том проулке с револьвером. Собственные способности пугали девушку, и она понятия не имела, как к ним относиться.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги