— Я понимаю, что применительно к детям существуют определенные законы. Когда малыш родится, мы проведем тест на отцовство, и в свидетельстве о рождении будет указан биологический отец. Все остальные юридические формальности мы можем решить здесь, — она повернулась к Джереми. — Я знаю, ты сможешь помочь с оформлением всего этого.
Он выглядел напряженным и неуверенным. — И это сделает тебя счастливой?
— Да. Но как насчет вас? Из этого ничего не выйдет, если только я буду счастлива.
Поджав губы, он попытался четко сформулировать свои следующие слова: — Мне почти тридцать восемь.
Ее сердце смягчилось. — Если это не твой ребенок, то при небольшом содействии Таккера и Риса… мы просто убедимся, что следующий будет твоим.
— Следующий? Ты сделаешь это для меня? — он снова выглядел совершенно ошеломленным.
Неужели они думали, что этот неожиданный ребенок будет последним в их семье?
— В своем сердце я хочу быть женой для вас всех.
Джереми крепко стиснул Кэлси у своей груди и прижался губами к ее лбу. — Спасибо большое. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Он отпустил ее в ожидающие объятия Риса, тут же прижавшегося к ее губам горячим поцелуем.
— Хм. Маленькая девочка с моими глазами и твоей душой. Мне это нравится.
— Мы будем работать над этим, — подмигнула она ему.
— Не могу дождаться.
А потом ее обнял Таккер.
— Я удивляюсь тебе. Спасибо, что приехала рассказать нам о ребенке.
— Я отвергла трусливое желание рассказать вам все по телефону… и, полагаю, в душе все же надеялась, что мы сможем все решить.
— Я очень рад, что ты поступила именно так. Милая, теперь пойми, что не надо больше устраивать побегов, как в этот раз.
Уверенная и счастливая, она кивнула.
— Несомненно.
На его лице сверкнула озорная усмешка.
— Хотя ты можешь немного притвориться, уйдя в конец квартала или вроде того. Дай мне повод снова тебя отшлепать.
— Да, сэр, — рассмеялась она. — Правда, я надеюсь, что со временем совершу достаточно проступков для того, чтобы гарантировать себе частые наказания.