Мы, наверное, от удивления с открытыми ртами еще минуты две просидели в той траншее, а потом за ней бежать.
— И? — Мне было так интересно, чем же там все закончится.
— Пришлось нападать на отряд магов, — он весело ухмыльнулся. — Освобождать наших пленных и с курицей идти к ней на поклон за нашим поваром.
— Да, обманывает он, — Валенсо вышел из-за ширмы. — Они к ней ринулись Игната освобождать, а баба та сама маг. Да не простой, а с растениями на ""ты"". Они к ней в сад, а дальше... Все. Висели там на ветвях, что гирлянды, всем отрядом.
— Все!!! — удивилась я. — Но как? Когда?
— Когда Калле байками тебе зубы заговаривал, — засмеялась за ширмой сестрица.
— Ну почему байками? — нахмурился целитель. — Все правда. Игнат с женой к нам с обозом следующим прибудут. Он повар при отряде нашем и по сей день. Женка его за провизией приглядывает.
— Управляющей у нас в доме будет. — Кивнул Калле и выпустил мои руки.
— Все спланировал? — Я улыбнулась.
— Я теперь не просто генерал, моя лера, а еще и шиу. — Нависнув надо мной, напомнил Калле. — Меня заботят люди, что проживают на нашей земле.
— Нет, не против. Даже рада. Если уж она одними вилами с тобой справилась, то и здесь всех построит. — Я попыталась заглянуть за ширму. Но тут же натолкнулась на жесткий взгляд Валенсо и легла ровнее.
Через несколько минут все убрали. Ногу мою высвободили и перебинтовали."
"Талья с нашим целителем собрали все свои молоточки и удалились.
— Ну, так стоило бояться? — Калле снова присел рядом со мной и, склонившись, коснулся моих губ своими. — Я же обещал — никакой боли больше не будет, моя Алисия.
— И что же ты будешь со мной делать? — Я невинно хлопнула ресничками.
— Ммм, — он засмеялся. — Самые ужасные, просто возмутительные вещи. Я буду тебя любить, баловать, дарить тебе драгоценности, наряды. А еще я решил разбить за южной стеной огромный фруктовый сад.
— Зачем?
— Причин много, но главная — нашим детям нужно будет где-то бегать и устраивать шалаш.