Любовница на службе мэра (СИ)

Эми Эванс
Любовница на службе мэра (СИ)
Автор: Эми Эванс
Просмотров: 1
Мэр пустил слух о том, что ты его любовница? Придушим мерзавца, и дело с концом. А как быть, если он твоя первая любовь? После убийства сдаться с повинной в тайную канцелярию, разумеется. Вот только до убийства мэра я дойти не успела. Неожиданно скандальные слухи о моей личной жизни привели в мою лавку много новых клиенток, и бизнес подошел в гору. А потом появился и таинственный незнакомец, который предложил заключить с ним выгодную сделку. Эх, ладно, убийство мэра отложим на другой раз…

Книга «Любовница на службе мэра (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда дверь в кабинет господина мэра отворилась, вместо герцога Гейрлейва в помещение сначала вплыл заметно округлившийся живот, а следом за ним показалась и его хозяйка.

Ханнелор, увидев меня, тут же бросилась в мою сторону и сжала в крепких объятиях.

— Ханни, ты что здесь делаешь? — ужаснулась я, — Приходить сюда — опасная затея для девушки в твоем положении.

— Я ей говорил то же самое, — подал голос герцог, показавшийся в дверях, — Но разве ее кто-нибудь остановит?

— Ой, я вас умоляю. Что они могут мне сделать? — отмахнулась от нас герцогиня, — В крайнем случае подниму мертвецов, и они будут держать осаду дома хоть неделю.

Тут будет реклама 1

— Не хотелось бы доходить до такого крайнего случая, — мрачно обронил Габриэль.

И этой фразой тут же привлек к себе внимание моей подруги. Жена главы тайной канцелярии рассматривала Делмарка с такой тщательностью, что всегда нахальный и уверенный в себе Габриэль даже стушевался.

— Мы не представлены друг другу, — произнес он.

— Ханнелор Гейрлейв, — с неподдельным энтузиазмом представилась подруга и протянула господину мэру ладонь для рукопожатия.

Тут будет реклама 2

— Габриэль Делмарк, — произнес он в ответ, мягко пожимая девичью ручку.

— Да, я наслышана, — тут же ляпнула Ханни.

И господин мэр бросил в мою сторону крайне ехидный взгляд.

— Боюсь представить, что она могла обо мне вам наговорить.

— Ничего такого, о чем бы вам стоило переживать, — заверила его герцогиня.

Герцогу Гейрлейву повышенный интерес к его супруге явно пришелся не по душе.

Тут будет реклама 3
И он, мягко приобняв Ханнелор за плечи, отвел ее в сторону и усадил в одно из свободных кресел. И взгляд, направленный на господина мэра в этот момент, был уж очень ревностным."

"Я тихо хмыкнула себе под нос. Нашел о чем переживать. Да кто у него драгоценную супругу уведет, когда свидетельство их большой и светлой любви прямо налицо?

— Ладно, — поспешил перейти к делу глава тайной канцелярии, — Давайте обсудим вопрос, ради которого мы и приехали.

Но прежде чем переходить к обсуждениям, герцог скосил взгляд на Габриэля и поинтересовался у меня деловито:

— Насколько лорд Делмарк введен в курс дела?

— Частично, — пришлось признаться мне.

Тут будет реклама 4

Говорить ему об участии Арнольда во всех моих бедах, я пока опасалась.

Габриэль мое «частично» никак не прокомментировал, но взгляд, которым меня окинул господин мэр, говорил красноречивее любых слов.

Герцог наши переглядки заметил и заинтересованно повел бровью.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги