Лорды не дремлют

Мария Самтенко
Лорды не дремлют
Автор: Мария Самтенко
Просмотров: 0
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.Кто-то - чтобы найти жениха.И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!__________________________________Любовь, юмор, драконы, расследования.

Книга «Лорды не дремлют» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она отошла в сторону и заметила, что Магарыч как-то неловко держит левую руку. Кларисса вспомнила, как только что хватала его за рукав — видимо, раны на запястье от использования Аринского кристалла еще не зажили.

— Простите, — пробормотала дознавательница, коснувшись его локтя. — Я сделала вам больно?

— Немного, — мягко сказал лорд. — Но это ничего. Грайси вообще считает, что я в плюсе.

— Да? — озадачилась Кларисса. — В каком смысле… а, ладно, потом, тут наш недобитый распорядитель. С речью.

Кажется, она все же сказала это слишком громко, потому что Гарденвуд недовольно покосился на нее из-под балахона.

Тут будет реклама 1
Но тоже не стал обострять отношения.

— Идемте, лорды, я оглашу результаты, — он развернул список. — Механизм отбора отсеял всех недостойных, и…

Дознавательница закатила глаза. То, что лорд Магарыч не прошел идиотское испытание с заглядыванием в тарелку с водой — понять бы еще, зачем! — не делало его менее достойным. Впрочем, он оказался не единственным — вместе с ним вылетел и лорд Джерион.

Стоя на обломках башни, лорд Гарденвуд торжественно огласил список лордов, допущенных к «ритуалу соединения»: лорд Карниэль, лорд Гавейн, лорд Сардариэль и лорд Грайси.

Тут будет реклама 2

— Заранее сочувствую тем, кому придется с вами «соединяться», — не удержалась Кларисса, заметив, что Грайси подошел поближе.

Преподаватель развел руками и поклонился с ехидной улыбочкой на губах. Дознавательница фыркнула и отвернулась, собираясь припомнить «заботу» Грайси с подставной запиской от Трейна при более удобном случае.

Тут будет реклама 3

А может, и не припомнить, просто молча отыграться при первом же удобном случае — но не менее мелко и пакостно.

— Когда-нибудь вы оцените всю глубину моей заботы, — с притворным сожалением вздохнул Грайси.

— Я уже оценила и в ужасе, — заверила его Кларисса. — Но давайте потом, вы отвлекаете меня от витиеватых извинений лорда Гарденвуда по поводу очередного происшествия на отборе.

По правде говоря, она очень польстила распорядителю. Извинениями там и не пахло: спич Гарденвуда сводился к тому, что взрывы, пожары и падающие с неба голые девицы во время отбора — это дело житейское, и пора бы уже всем к этому привыкнуть.

Тут будет реклама 4
И вообще, главное, что никто не пострадал.

— А насчет леди, — он взглянул на Клариссу. — То испытание для них состоится в полдень. Сбор у ворот. Будьте добры, предупредите сестру, у меня нет возможности за всеми бегать.

Дознавательница сухо кивнула и решила отправить за Мелли лорда Грайси:

— Она должна быть в больнице у Нэйта.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги