Лорды не дремлют

Мария Самтенко
Лорды не дремлют
Автор: Мария Самтенко
Просмотров: 0
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.Кто-то - чтобы найти жениха.И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!__________________________________Любовь, юмор, драконы, расследования.

Книга «Лорды не дремлют» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще бы — она-то как раз была невинна, а, значит, ей предстояло идти на «ритуал соединения». И знать бы еще, с кем. Вдруг ей выпадет Грайси?

Дознавательница представила эту картину и решила, что это проблема Грайси.

— Запомните: щелочь всегда насыпают в воду, а не наоборот! И щелочной раствор всегда заливается в масло, а не наоборот!..

— Взвешиваем масла, воду и щелочь!

— Вливаем щелочь в масло и начинаем взбивать до появления «следа»! Что? Что значит «след»? Это когда масло густеет и смесь становится мыльной массой! Увидите!

Гарденвуд вещал, а леди послушно смешивали, нагревали и взбивали.

Тут будет реклама 1
Недостаточно невинных, в принципе, можно было определить по выражению лиц. Дознавательница мысленно вычеркнула из списка леди Магариэн, с неудовольствием подумав, что теперь она с чистой совестью вцепится в лорда Магарыча, который тоже вылетел. Леди уже посматривала на него с интересом.

И без того не слишком хорошее настроение дознавательницы поползло вниз.

— Добавляем пережир и выливаем в форму!..

Кларисса вылила последний компонент и хмуро взглянула на массу в формочке.

Тут будет реклама 2
Выглядело оно примерно так же сомнительно, как и невинность дознавательницы, которую предполагалось этим самым определять.

Мокрица на стене возле окна тоже смотрела в формочку с неослабевающим подозрением.

— Убери этот скепсис с морды, страшилище, — мрачно сказала Кларисса.

— Что? — обернулась Мелли. — Ты что-то сказала?

— Да я не с тобой…— спохватилась Кларисса.

Но Мелли закончила с испытанием и скучала, потому что проследила за взглядом сестры, увидела мокрицу на стене и уставилась на нее со странной смесью ужаса и восторга.

Тут будет реклама 3

В воздухе повисла тишина — и, кажется, на Мелинду обернулись и Гарденвуд с помощниками, и другие леди.

А потом Мелли завизжала:

— А-а-а-а! Уберите! Уберите это!

Остальные девицы, не разобравшись, подхватили визг, а испуганная мокрица заметалась по стене. Сестра тем временем окинула хищным взглядом присутствующих, и, не обнаружив ни одного нормального лорда, бросилась на шею Гарденвуду.

Тут будет реклама 4
Распорядитель отбора вспомнил прошлый раз, с артефактной чашей, и попытался удрать, но лорд, который мог бы избежать объятий Мелинды, очевидно, еще не родился.

Пытаясь деликатно отбиться от Мелли, он почему-то не сводил глаз с Клариссы — видимо, ждал, что она воспользуется суматохой… и что? Подделает результаты? Но дознавательница плевать на это хотела: она бросилась быстрее прогонять злополучную мокрицу, пока сестра не решила, что Гарденвуд еще ничего.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги