Мафиози и его Ангел: Часть 1

Лайла Джеймс
Мафиози и его Ангел: Часть 1
Автор: Лайла Джеймс
Просмотров: 5
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Книга «Мафиози и его Ангел: Часть 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я думала, что мои слова успокоят ее, но когда она увидела мои перевязанные запястья, ее глаза стали бурными.

«Упрямый человек», прошипела она. «Я сказала ему, что ты невиновна. У него ушло достаточно времени, чтобы осознать свою ошибку.» Ее губы потянулись вниз в грустном хмуром взгляде.

Подойдя ближе, я обняла ее. Я глубоко вздохнула, ее аромат жасмина заполнил мой нос и мгновенно успокоил меня.

«Пока он считает, что я не предатель, у меня нет никаких проблем», - сказала я. Лена молчала, поэтому я добавила успокаивающим тоном: «Я в порядке.

Тут будет реклама 1
В самом деле.» Через несколько секунд она наконец кивнула и обернулась.

«Сядь. Мы с Мэдди почти закончили с обедом, - сказала она, указывая на табуретки у бара. Когда я села, Мэдди принесла мне тарелку с тостами, яйцами и картошкой.

«Спасибо», - сказала я, затем ела молча, наблюдая, как Мэдди и Лена работают на кухне.

Я медленно потягивала сок, когда Мэдди заговорила, и от ее слов у меня перехватило дыхание.

«Мама, почему Иваншовы и Абандонато так ненавидят друг друга? Я имею в виду, я знаю, что это идет глубже, чем просто сражение двух групп.

Тут будет реклама 2
Но я никогда не спрашивала почему.»

Я чуть не подавилась соком.

Кашляя, я поставила стакан на стойку и поднесла дрожащую руку ко рту. Мэдди и Лена повернулись ко мне, выглядя обеспокоенными. Я просто стряхнула запястья, давая понять, что со мной все в порядке.

На самом деле, я не была в порядке. Я едва могла дышать.

«О, дорогая, это длинная история», вздохнула Лена.

Расправив плечи, я мгновенно оживилась.

Тут будет реклама 3
Я знала, что наши семьи ненавидели друг друга с неистовой яростью, но я не знала почему. Несколько раз я слышала, как Альберто говорил о Иваншовых и о том, как они уничтожат Абандонато, если у них когда-нибудь будет шанс."

"Я прочистила горло и сказала: «Мне тоже интересно». Когда Лена бросила на меня странный взгляд, я быстро извинилась. «Я имею в виду, когда Алессио подумал, что я шпион для Абандонато, он был действительно в ярости. Поэтому, мне было интересно, почему.»

«Он действительно ненавидит их».

Тут будет реклама 4
Вытерев руку о фартук, она подошла к бару и села на табуретку. Мэдди и я сидели по обе стороны от нее.

«Мэдди, ты была еще ребенком. Поэтому, ты ничего не помнишь. Была большая драка между двумя семьями. Я имею в виду, они всегда были врагами, но после той ночи ...» Лена остановилась и печально покачала головой. «Альфредо вторгся в поместье. Льва, отца Алессио, не было дома. Слеза потекла из глаза Лены. «Это был целый кровавый беспорядок.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги