На практике получится больше: для выходцев из простых семей это просто невероятное везение. И они будут верны короне, которая помогла им вырваться из бедности.
– Я согласен с ним, но искать таких молодых людей по всей стране – отдельная непростая задача. У университета нет такой возможности, – сказал граф.
Я кивнула.
– Вот вам решение. Думаю, барон Аллеманд будет только рад, если кто-то из его выпускников попадет в университет.
– Конечно! Я и мечтать не мог!.. – Кажется, на пару мгновений барон совершенно потерял самообладание. – Но мой приют не единственный…
– Мы обсудим это, – сказал граф Майлз.
– Что ж, – улыбнулась я. – Рада, что вы друг друга поняли. Думаю, дальше вы обойдетесь без моего вмешательства. Но, если что, я всегда найду время для любого из вас. – Я поднялась, давая понять, что аудиенция окончена.
Посетители с поклоном удалились. Я дождалась, пока закроется дверь, прогнулась в пояснице, застонав.
– Все в порядке, ваше величество? – Из тени у камина выступила моя фрейлина. Охранница, если называть вещи своими именами.
– Да, просто спина быстро устает. Это пройдет.
С делами на сегодня было покончено.
– Я большой и уж-ж-жасный д’акон! – услышала я, подходя к двери детской.
– Очень большой, – засмеялся такой родной голос. – Ты меня победил, сдаюсь!
Я потянулась к мужу разумом.
– Мама идет.
– Мама! – Дик вылетел из-за двери, и я присела, обнимая его.
Он обожал обниматься, и Робин нет-нет да ворчал, что я балую парня. Ворчал, а сам с удовольствием таскал сына на руках. А то и на шее.
– Договорились? – спросил Робин, помогая мне подняться.
Я кивнула.
– Тогда пойдем, прогуляемся в саду.
– Папа, я хочу полетать!
Робин подхватил сына под грудь и ноги, качнул.
– Полетели!
«А мы с тобой вечером полетаем? – мурлыкнул в моей голове голос мужа. – Скажем, до того острова с песчаным пляжем и очень мягкой травкой?»
Я рассмеялась.
«Полетаем»."