Отомщенный любовник

Дж. Р. Уорд
Отомщенный любовник
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 0
Р' то время как РІРѕРёРЅС‹-вампиры защищают свою расу РѕС' смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат РќСЊСЋ-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и РёС… коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении РјРЅРѕРіРёС… лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и С…озяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до Р·СѓР±ов, РјРѕРіСѓС' удовлетворить любые СЃРІРѕРё потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства. Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться РѕС' РЅРёС… подальше. Р

Книга «Отомщенный любовник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Потому что это территория вашего босса, и ему не нужна конкуренция.

Она улыбнулась.

– Не существует никакой конкуренции, Детектив.

И это была правда. Здесь заправлял Ривендж. И точка. Любые уроды, кто попытался по-тихому сбыть свои мелкие дозы под крышей клуба – наказывались. Причем жестоко.

– Честно говоря, я никак не пойму как вы это делаете? – пробормотал Де ла Круз. – Здесь годами идет торговля, но до сих пор никому не удалось получить достаточного основания для обыска.

Это потому, что человеческим разумом, даже тем, что был в голове полицейского, можно было легко манипулировать.

Все, что они видели или, о чем говорили, можно было стереть из их памяти в мгновенье ока.

– Ничего тайного здесь не происходит, – сказала она. – Таков наш подход к делу.

– Ваш босс здесь?

– Нет, сегодня его не будет.

– Так он доверяет вам вести свой бизнес, пока его нет?

– Как и я, он никогда не отлучается надолго.

Де ла Круз кивнул.

– Хорошая политика. Раз уж на то пошло, не знаю, слышали ли вы об этом, но, похоже, началась война за территорию.

– Война за территорию? Я думала, обе части Колдвелла живут в мире друг с другом, и река больше не делит город пополам.

– Война за наркотическую территорию.

– Не знала об этом.

– Это еще одно дело, которым я сейчас занимаюсь. Мы нашли в реке тела двух дилеров.

Хекс нахмурилась, удивившись, что не слышала об этом раньше.

– Ну, наркотики тяжелый бизнес.

– Оба убиты выстрелом в голову.

– Подробности не обязательны.

– Рики Мартинес и Айзек Раш. Вам знакомы эти имена?

– Слышала о них, но лишь из газет.

– Она положила руку на аккуратную стопку на столе. – Люблю почитать прессу.

– То есть, вы уже читали статью о них в сегодняшнем выпуске?

– Пока нет, но я как раз собиралась сделать перерыв в работе. Планировала полистать Дилберта.

– Это тот комикс об офисе? Я долгое время был поклонником Кальвина и Хоббса. Очень расстроился, когда его закончили выпускать, а новую серию начинать не стали. Я, видимо, безнадежно отстал от жизни.

– Вам нравится то, что нравится.

Ничего страшного в этом нет.

– Моя жена говорит то же самое. – Де ла Круз еще раз окинул офис взглядом. – Так вот, пара свидетелей подтвердила, что они оба заходили прошлой ночью в этот клуб.

– Кальвин и Хоббс? Один – ребенок, другой тигр. Моя охрана вряд ли бы пропустила их.

Де ла Круз усмехнулся.

– Нет, Мартинес и Раш.

– А, ну вы же сами прошли сегодня через весь клуб. Каждую ночь здесь бывает огромное количество людей.

– Вы правы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги