Keeping 13

Хлоя Уолш
Keeping 13
Автор: Хлоя Уолш
Просмотров: 4
Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.

Книга «Keeping 13» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Боже, ты такая невежественная.

— Не обращай на нее внимания, Шэн, — сказала Клэр, поворачиваясь спиной к Лиззи и ослепительно улыбаясь мне. — Мы можем сделать это вместе.

— Я не буду этого делать с тобой, — рассмеялась я. — Это странно, Клэр.

— Я не имела в виду делать это, сидя бок о бок в ванне, — хихикнула она. — Мы будем делать это по очереди.

— Ну, если вы двое планируете сегодня вечером изображать Эдварда Руки-ножницы на своих задницах, я ухожу домой, чтобы наверстать упущенное за мыло, — объявила Лиззи, слезая с кровати и направляясь к двери.

 — Держи под рукой аптечку первой помощи, Шэн; она тебе понадобится, — добавила она, прежде чем неторопливо выйти из комнаты.

Мои глаза расширились. — Аптечка первой помощи?

Клэр закатила глаза. — Она лжет.

— О боже, я ничего об этом не знаю, — пробормотала я, чувствуя неуверенность.

— Ну же, — уговаривала Клэр. — Жить опасно.

— Ты уверена?

— Почему бы и нет? — Дьявольски ухмыльнувшись, она пожала плечами. — Я даже пойду первой.

Двадцать минут спустя Клэр, прихрамывая, вернулась в свою спальню с раскрасневшимися щеками и раздвинутыми ногами.

 — Ванная комната свободна, Шэн, — отрезала она, сунув мне в руки баллончик с пеной для бритья.

— О боже мой! — Я ахнула. — Ты в порядке?

— Все хорошо, — ответила она с гримасой, осторожно опускаясь на матрас. — Твоя очередь.

— Клэр, я действительно ничего об этом не знаю. — Я подозрительно посмотрела на нее и на то, как она обмахивалась веером. — Ты выглядишь так, словно тебе больно.

— Шэннон, я сделала это для тебя! — Она прищурилась.

 — Теперь твоя очередь.

У меня отвисла челюсть. — Нет, ты этого не делала.

— Да, я это сделала, — обвинила она. — Я пытаюсь тебе помочь. Это был мой не слишком тонкий способ сделать это.

— Как? — Я уставилась на нее, разинув рот. — Во имя всего святого, как это мне поможет?

— С Джонни, — объяснила она. — Ты идешь к нему домой сегодня вечером, не так ли?

— Да.

— Вот именно! — ответила она. — Зачем мне брить свою дворняжку? У меня нет парня.

— Твоя дворняжка? — Я нахмурилась.

 — Ты называешь это дворняжкой?

— Пес, киса, это все одно и то же, — ответила она, пренебрежительно махнув рукой. — Дело в том, что мне не нужно бриться. Никто не будет совать свое лицо в мои трусики.

— Ты обещала, что никому не расскажешь, — выдавила я, краснея.

— А я и не делала, — парировала она. — Мы одни.

Я тяжело вздохнула. — Ну, я думаю, ты лжешь мне.

Глаза Клэр расширились. — Что, прости?

— Ты меня слышала, — сказала я ей.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги