Спаси нас

Мона Кастен
Спаси нас
Автор: Мона Кастен
Просмотров: 2
Они из разных миров. И все же они предназначены друг для друга. Руби и Джеймс думали, что преодолели все препятствия на пути к счастью, но это не так. Теперь они вынуждены защищать свои отношения от друзей и родных. Кажется, что катастрофа неизбежна, им никогда уже не быть вместе, но спасение приходит от мамы Джеймса. Она оставляет подсказку… Подсказку, разгадать которую под силу только ему.

Книга «Спаси нас» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что случилось? – спросил Рэн, сняв у меня с языка эти слова.

Алистер тяжело сглотнул:

– Мортимер Бофорт только что сорвал вечеринку Лидии.

ДжеймсКогда я увидел отца, меня словно обдало холодом. Взгляд мой сам собой метнулся к Лидии, которая сидела за столом с Лин и смеялась над карточками, которые смастерили для нее девочки. Я должен был во что бы то ни стало сделать так, чтобы она не увидела отца.

К сожалению, он явился прямо в сад, даже не позвонив в дверь. В тот момент, когда взгляд Лидии упал на него, сердце у меня ушло в пятки.

Смех ее резко оборвался, а с лица за несколько секунд схлынул румянец.

Но как раз в тот момент, когда я уже хотел сделать шаг в ее сторону, я увидел, как Грэхем идет по лужайке наперерез отцу. Он остановился прямо перед ним.

– Вам здесь нечего делать, – сказал Грэхем, и тон его показался мне грубым.

Отец насмешливо поднял бровь.

– А вам нечего мной командовать, – холодно ответил он.

– У нас вечеринка. И насколько мне известно, вы не были приглашены. Вы не испортите Лидии этот день, – решительно заявил Саттон.

Он мог в любую секунду схватить отца за шиворот и выволочь вон из сада.

Я почувствовал ужас Лидии и повернулся к ней. Она, выпучив глаза, смотрела на отца и Грэхема, а потом отыскала взглядом и меня.

Сделай же что-нибудь, – сказала она мне без слов. Пожалуйста!

Я не раздумывая отставил тарелку, которую только наполнил у буфета, и пошел к отцу.

– Что тебе нужно? – спросил я.

Его холодный взгляд скользнул по воздушным шарикам, по пионам на длинном садовом столе, по холсту с отпечатками пальцев и, наконец, по буфету.

На лице его показалась насмешливая ухмылка, из-за которой мой пульс резко участился.

– Я здесь для того, чтобы поговорить с тобой. – В саду к этой минуте установилась зловещая тишина. Как будто все как один задержали дыхание и ждали, что сейчас будет. – Ведь ты не отвечаешь на мои письма.

– Почему ты решил, что я захочу с тобой говорить? – холодно спросил я.

В его ледяных глазах вспыхнуло то, что было мне очень хорошо знакомо.

Неукротимая ярость, которая всякий раз приводила его к тому, что он поднимал на меня руку. И хотя я твердо решил больше никогда никого не бить, это не означало, что я не стану защищаться, если он попытается затеять драку.

– Идем отсюда. Грэхем прав. Ты не можешь испортить праздник Лидии, – сказал я и кивнул в сторону дома. Я пошел вперед, не проверяя, следует ли он за мной. Краем глаза я заметил, как Офелия идет в нашу сторону.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги