Вэй Усянь притянул юношу поближе.
— Очевидно, что ты смотрел недостаточно внимательно.
Он похлопал Цзинь Лина по плечу и наклонил чуть ниже, так чтобы лицо юноши оказалось на уровне широко распахнутых глаз бледного трупа. В нос ударила тошнотворная вонь, но Вэй Усянь сказал:
— Смотри ему в глаза.
Цзинь Лин, прищурившись, уставился в тёмные безжизненные глазные яблоки. Одного взгляда хватило, чтобы юноша похолодел разом от пяток до кончиков волос. Лань Сычжуй, обуреваемый сомнениями, тоже склонился над трупом.
В чёрных зрачках мертвеца отражались вовсе не их собственные силуэты.
Весь зрачок занимало отражение незнакомого лица, кожа на котором бугрилась неровностями — его покрывали шрамы от порезов. При этом у незнакомца не было ни век, ни губ.
Лань Цзинъи пару раз подпрыгнул за их спинами, желая посмотреть и в то же время не решаясь.
— Сычжуй… что ты там увидел?
Лань Сычжуй помахал рукой.
— Тебе лучше не подходить.
Лань Цзинъи тут же бросил «О!» и отступил на несколько больших шагов.
Лань Сычжуй выпрямился и произнёс:
— Кстати сказать, я действительно слышал народные предания, в которых говорилось, что иногда в глазах «запечатляется» то, что человек видит перед смертью. Но не думал, что подобное окажется правдой.
Вэй Усянь ответил:
— Такое случается лишь изредка, в этом всё дело. Воришка умер от страха, причём неважно, что именно он увидел, впечатление осталось крайне глубокое, практически неизгладимое, поэтому отражение запечатлелось в его глазах.
Цзинь Лин всё ещё сомневался:
— Но раз отражение настолько неустойчивое, да к тому же само по себе относится к народным преданиям, можно ли ему верить?
— Можно или нет, сначала проверим эту версию, а там посмотрим. Всё лучше, чем топтаться на месте.
Что ни говори, а расследование продвинулось чуть вперёд.
"Цзинь Лин, во-первых, испытывал неприязнь к Лань Цзинъи, во-вторых, был уверен, что именно там, куда направился Вэй Усянь, возможностей набраться опыта намного больше.