Это ведь мой подарок, и я хочу посмотреть его сам.
— Прости, хозяин, как-то я не подумал, — согласился Градовский. — Тогда я улетел. За мной, Гонан!
Призраки друг за другом вылетели из комнаты, однако к подарку Черткова я не спешил. Конечно, мне было безумно интересно узнать, что там, однако меня еще не закончил поздравлять мой лучший друг.
— Дориан? По-моему, ты хотел мне что-то сказать, — намекнул я ему, что готов слушать.
— Разумеется… Вот же парочка придурков… — пробормотал он, видимо раздосадованный тем, что дело пошло не совсем по его сценарию.
— В каком смысле? — озадаченно спросил я.
— Не перебивай. Что за манеры? — возмутился Мор. — Учишь его, учишь, а все без толку. В голове сквозняк.
— Извини…
— Так вот, — продолжил Дориан. — Когда мне стукнуло пятнадцать, я уже считал себя достаточно взрослым для того, чтобы подвести итоги, наметить планы на будущее.
— А… Ты об этом… — после этого вопроса я немного расслабился, а то уже начал думать, что Мора тоже понесет, как и Градовского. — Это само собой. Я еще вчера вечером думал, что сегодня как раз тот день, когда нужно пораскинуть мозгами как следует. Прямо чувствовал.
— Все-таки ты неисправимый балбес, Макс, — досады в голосе своего друга я не услышал, скорее радость. — Ладно, иди за своим подарком, если ты и без моих слов достаточно умный.
— Спасибо за поздравления, Дориан! Ты у меня самый лучший друг! — поблагодарил я его. — Честно!
— Это я и без тебя знаю, — самодовольно заявил он. — Не забывай, что кроме всего прочего я еще и присматриваю за тобой. Хлопотное дело, между прочим.
— Вот я и говорю — ты мой самый лучший друг, — сказал я, старясь по возможности осторожно разорвать пакет с подарком наставника, который я заблаговременно положил рядом с кроватью.
Пакет был довольно внушительным и по ощущениям в нем была какая-то прямоугольная коробка.
Однако еще одного пакета не было, его заменила потертая коробка. Она была настолько старой, что в некоторых местах зияли дыры, а углы были практически стерты. Такое ощущение, что от нее даже пахло древностью.