Драконий Лорд

Аркадий Иванович Голубков
Драконий Лорд
Автор: Аркадий Иванович Голубков
Просмотров: 0
Сознание человека из нашего времени и мира попадает в тело жителя Вестероса незадолго до Танца Драконов. Он знает каноничную историю этого мира, хотя и без подробностей и обладает изощрённым разумом… а также некоторыми другими качествами, позволяющими ему пройти по вертикали власти в этом мире, а также повлиять на события, чтобы не допустить ужасных последствий… или ничего не делать, извлекая исключительно свою выгоду.

Книга «Драконий Лорд» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Прошу вас, принцесса, не откажите мне в танце!

— Я, право, устала лорд Джейсон.

Я, подойдя сзади, схватил Джейсона за руку, а затем встав в полоборота резко развернул его. Так получилось, что Джейсон стал смотреть в противоположенную сторону от принцессы.

— Не соблаговолите ли прогуляться, принцесса, погоды стоят замечательные!

— Вы, что, обезумели, сир? — грозно вопросил лорд Джейсон.

— Принцесса не танцует, — сказал я.

— А вы за неё не решайте, — запетушился Ланнистер. Рейнира с интересом наблюдала за этим всем.

Тут будет реклама 1

— Я за вас беспокоюсь, — сказал я. — Как бы вам не надорваться, «милорд».

— Знай своё место, помойный рыцарь! — с невыразимой надменностью воскликнул Ланнистер.

Напрасно он так… В ответ я улыбнулся и сказал.

— Я слышал, что Ланнистеры срут золотом. В этом кроется природа их богатств. Скажите, лорд Ланнистер: это так на самом деле или это правда?

Вместо ответа Джейсон рассмеялся, а затем размахнувшись кулаком вознамерился нанести мне удар. Я уклонился и удар лорда Утёса Кастерли получила какая — то немолодая леди, что решила погреть уши и встала слишком близко.

Тут будет реклама 2

Та взвыла и повалилась назад, опрокинув какого — то лорда, тот, в свою очередь рухнул на стол с закусками и сломал его.

— Отличный удар! — сказал я Джейсону. — Вы прекрасно избиваете женщин, глядишь скоро и с мужчинами драться научитесь.

В шатре поднялся крик и гам. Тут я неожиданно поучил удар справа, это был Тиланд Ланнистер, про которого я совсем забыл. Развернувшись на каблуках, я толкнул его в грудь и тот отлетел назад.

Тут будет реклама 3
Своим тощим задом он умудрился налететь на лорда Кокшо, тот завизжал, что свинья на сносях и сцепился с Ланнистером. В шатре началась свалка. Лорды и сиры, забыв приличия мутузили друг друга, кто — то опрокинул второй стол с едой, затем рухнула бочка и дорогое дорнийское вино разлилось на полу, по щиколотку в вине господа колотили друг друга, ругаясь, словно портовые грузчики. Дамы выли и визжали. Гвардейцы окружили короля, сир Отто махал руками, словно помешанный на пожаре, отрезанная в углу, королева Алисент плакала, как и малыш Эйгон у неё на руках.
Тут будет реклама 4
Лорд — командующий Королевской гвардии, сир Гаррольд Вестерлинг уже прорывался к ним.

— Защити принцессу! — гаркнул он Кристону, но тот уже, расталкивая всех подряд, словно ледокол шёл к Рейнире, которую оттеснили к опорному столбу, где она и стояла, моргая широко раскрытыми от ужаса глазами.

Тут перед ним вырос лорд Джейсон с фингалом под глазом и кинжалом в руках. Кристон обнажил меч.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги