Даже не сразу узнал местность, хотя, вроде бы, не изменилась. Во время боя и в мирное время всё видится по-разному."
"Базой Децим Антоний выбрал город Эпифаней, расположенный на берегу реки Оронт, текущей из Сирии. Эта та самая, которая делает резкий поворот, из-за чего кажется, что течет в обратную сторону. Через город проходила Антиохийская дорога, соединяющая город Антиохия с Тарсом. Эпифаней тоже не изменился за те несколько столетий, что я не был здесь. Иногда мне кажется, что не был в этих краях всего лишь пару лет, что крестьяне те же самые, забитые, изможденные, что именно этих бедолаг я грабил когда-то, и они меня запомнили, поэтому и смотрят так злобно.
В то же время не уверен, что помню прежними эти места и Эпифаней в частности. Чем дальше я от двадцать первого века новой эры, тем быстрее забываются всякие мелочи из предыдущих эпох, но выпуклее становятся из самой первой.
Глава 6
98Грабить аборигенов нам запрещено, что не мешает получать от них подарки.
Приезжает отряд в полтысячи всадников в деревеньку — как тут не угостить таких приятных гостей?! Урожай в этом году был хороший, и зерновых, и винограда. Здесь пока еще нет ислама, делают вино, слишком сладкое, как на мой вкус, и крепкое. Молодое уже созрело, вот мы и снимаем пробу, а заодно набираем муки и козьего сыра. По возможности и козу прихватим. На скудном армейском пайке скучно жить.
Заехали мы в одну из таких деревенек, отправившись якобы на разведку — и действительно кое-что разведали.
Обычно крестьяне не рады нам. Да и кому нравятся грабители?! На этот раз нас встретили, как лучших друзей. Первым делом сообщили, что километрах в десяти орудует крупный конный отряд парфян, больше нашего раза в два. Если мы всего лишь брали терпимую дань, то те, кого аборигены ждали с таким нетерпением, забирали всё подчистую, убивали, насиловали и угоняли в рабство. Крестьяне близлежащих деревень прятали в горах все ценное, в первую очередь женщин и детей.
Охранять дома оставались только старики, которым все равно скоро помирать. Такой вот утилитарный подход у них.
Чтобы непрошенные гости не насторожились, я поехал посмотреть на них с сопровождении Бойда, Гленна и писидийца с греческим именем Полидор. Он вождь и командир самого крупного отряда, поэтому числится моим заместителем. Полидору немного за тридцать.