И только смерть разлучит нас (СИ)

Натаэль Зика
И только смерть разлучит нас (СИ)
Автор: Натаэль Зика
Просмотров: 1
Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть. Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".. #родовое проклятие и магия #любовь вопреки #сложный выбор #нелюбимая жена ХЭ

Книга «И только смерть разлучит нас (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Повторите имя этого целителя!

- Мэтр Гост…"

"- Мэтр Тавис, - Дорен немедленно очутился возле целителя герцога, - давайте, мы с Его величеством проводим вас во флигель, и заодно познакомимся с лучшим в мире целителем, который виртуозно лечит ожоги у прачек!

Мало что понимающий король не стал отнекиваться, почувствовав, что император оживился не просто так. Тавис тем более не протестовал – кто он такой, чтобы мешать монархам чудить?

Управляющий проводил венценосных гостей и несколько прижухшего Тависа к флигелю и, открыв входную дверь, громко прокричал:

- Мэтр Гост, вы дома?

- Я занят! – донеслось из глубины дома, и император расплылся в улыбке.

Тут будет реклама 1

- Какие комнаты он здесь занимает? – спросил он у управляющего.

- Те, что слева от входа.

- Прекрасно! Значит, покажите теру Тавису свободные, а мы с королём заглянем в гости к его соседу.

Король хмыкнул, предвкушая если не веселье, то что-то весьма занимательное, уж больно довольный и предвкушающий вид был у императора.

Тут будет реклама 2
Между тем Дорен решительно пересёк холл и толкнул первую дверь слева. Никого. Тогда мужчина перешёл к следующей.

- Какого граха! – донёсся возмущённый вопль и из глубины комнаты показался рассерженный мужчина. – Сколько раз говорить, что когда я занят, меня нельзя отвлекать! … Ваше величество…

- Ну, здравствуй, Гост…ар! Шутку с возвратным маяком я оценил, - император шагнул в комнату и огляделся.

- Ваше величество, я… Мне было нужно… Я думал, - мэтр спал с лица и растерял весь свой апломб.

Тут будет реклама 3

- Не лепечи, не по рангу, лучший целитель этого мира. Коротко, чётко, по существу – зачем?

- Я… Миледи… Вы уже знаете?

- Коротко, чётко, по существу!

- Я обнаружил, что герцогиня Варийская беременна, вспомнил о чреде несчастий, преследующих этот род, и просто испугался. Испугался, что не смогу сберечь миледи, а вы ведь обязательно поручили бы мне вести её беременность! И если что-то случится с ней или ребёнком, то сначала меня растерзает герцог, а то, что останется, прикопаете уже вы, - вжав голову в плечи, затараторил целитель.

Тут будет реклама 4
– Простите, Ваше величество, но я ещё хочу пожить, поэтому можете меня тащить волоком – я не вернусь, пока герцогиня или не родит или… Поэтому и маячок подарил беспризорнику, знал, что как только состояние женщины будет обнаружено, вы потребуете моего возвращения.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги