Мэй Ханьсюэ хотел бы услышать: Мэй Ханьсюэ, готовься появиться…
Глава 125. Учителю не нужно искать спутника жизни[125.1]
Имена были написаны аккуратным ровным почерком:
Первое место: Наньгун Сы. Статус: молодой господин Духовной школы Жуфэн.
Второе место: Сюэ Мэн. Статус: молодой господин Пика Сышэн.
Сюэ Мэн от возмущения дар речи потерял и с громким хлопком закрыл брошюру. Мышцы на его лице дрожали от напряжения. Казалось, стоит ему чуть расслабиться и отпустить себя, и он тут же превратится в того злодея[125.
— Да ладно?! — потемнев лицом, Сюэ Мэн похлопал брошюрой по плечу испуганного хозяина. Каждое его слово было похоже на плевок сквозь зубы. — Эту книжонку с другими паковать не надо, я заберу ее и тщательно изучу.
Запихнув «Бестолковый список[125.4]» за пазуху, Сюэ Мэн, нагруженный выбранными хозяином лавки книгами, пошатываясь, начал взбираться на гору.
Он был очень зол. Да что там, он умирал от гнева!
Значит у него второе место в рейтинге «самых высокомерных молодых заклинателей»?
Тьфу! Да если бы он знал, кто та слепая псина, что составляет подобные списки, отметелил бы его так, что мать родная не узнает! Чтобы выместить зло, ему бы сотни ударов не хватило.
От негодования упоительный восторг от новости о пробуждении Учителя в его сердце несколько поугас. К моменту возвращения в Павильон Алого Лотоса он смог восстановить душевное равновесие, но уже не лопался от переполнявших его радостных эмоций.
Снаружи Павильон охраняли два старших ученика. Входить кому-то было строжайше запрещено, ведь посетители могли помешать отдыху старейшины. Но Сюэ Мэн был молодым хозяином Пика, кто бы посмел остановить его? Поэтому он без труда смог проникнуть внутрь.
Уже стемнело, окна Павильона были приоткрыты, пропуская слабый медовый свет.
Было так тихо, что он слышал, как сердце бешено бьется, словно птица в клетке.
На какое-то время выбросив из головы мысли о «Бестолковом списке», он, затаив дыхание, устремил сияющий взгляд в сторону кровати.
— … — довольно долго ошеломленный Сюэ Мэн не мог произнести ни слова. — Э?..