Происходящее напомнило ему о том времени, когда он только появился на Пике Сышэн, и его преследовали несколько извращенцев. Среди них была и странная девица, которая по ночам забиралась на крышу Павильона Алого Лотоса, чтобы подсмотреть, как он принимает ванну. Этой мысли хватило, чтобы у него начала неметь кожа головы, и от того места, где этот мужчина схватил его за плечо, по всему телу побежали мурашки.
К счастью, когда он надежно укрылся за жемчужными бусами из прозрачных капель в самой глубокой части бассейна, этот парень, казалось, отступил и, поворачиваясь на каждом шагу, все же вернулся на прежнее место, чтобы продолжить медитировать под струями воды.
С трудом уняв огонь гнева в своем сердце, Чу Ваньнин потерял всякое желание и дальше нежиться в горячей воде и решил как можно скорее помыться и уйти.
Именно тогда он обнаружил, что из-за своего потрясающего[128.1] падения потерял не только достоинство, но и банное полотенце вместе с завернутым в него мыльным рогом[128.2] и благовониями.
К этому времени должно быть все уже растворилось в воде.
Ему что, теперь подниматься на берег за новыми?
Ходить голым туда-сюда на глазах у этого бесстыдника?
На этот раз Чу Ваньнин не покраснел, его лицо побледнело до синевы. От позора и унижения тонкие губы сжались в узкую полоску.
В итоге, конечно, никуда он не пошел.
Как дурак стыдливо скрестил руки на груди и прижался спиной к скале, продолжая прятаться за водопадом.
Чу Ваньнин: — …
Незнакомец: — …
Внезапно, повысив голос, чтобы перекрыть шум водопада, он нерешительно спросил Чу Ваньнина:
— Вам ведь нужен мыльный рог?
— …
— И благовония?
— …
— Вам не обязательно выходить, я могу подать.
Не спеша вылезать из своего убежища, Чу Ваньнин, чуть прикрыв глаза, холодно сказал:
— Просто брось их мне.
Но этот человек не стал ничего бросать. Кажется, его поведение в отношении этого чужака было слишком грубым и неуважительным. Он уже ничего не ждал, но какое-то время спустя стоящий за водопадом Чу Ваньнин вдруг увидел подталкиваемые к нему духовной силой листья персикового дерева, на которых лежали мыльный корень и два конуса благовоний.
Когда Чу Ваньнин выловил их, одного взгляда хватило, чтобы он изумленно замер.
Мыльный рог был самым обычным, но этот человек выбрал благовония с запахом цветов сливы и яблони, а ведь это были два его самых любимых аромата.
Сквозь сверкающую водную завесу он с трудом мог различить силуэт высокого мужчины вдалеке.
— Вы же хотели эти два? — спросил этот человек.