В большинстве случаев люди предпочитают садиться за один стол и грызть кости с теми людьми, рядом с которыми они могут чувствовать себя свободно. Во время совместных приемов пищи как минимум нужно поддерживать застольную болтовню и быть терпимым к неизбежным оплошностям и проявлению дурных манер со стороны сотрапезников.
Стоило взглянуть на выражения лиц Сюэ Мэна и Ши Мэя, чтобы понять, что несмотря на то, что им уже приходилось есть вместе с Чу Ваньнином, и они были знакомы с его сдержанной манерой поведения за столом, привыкнуть к этому они так и не смогли, и идея совместной трапезы с Учителем их совсем не обрадовала.
Для них ужин с Учителем и общение с ним были в равной мере сопряжены с напряжением и вежливостью, поэтому во время еды они ни на минуту не могли расслабиться, а значит и насладиться вкусом пищи.
Чу Ваньнин тоже это прекрасно понимал, поэтому бросил на Мо Жаня красноречиво отчужденный взгляд и покачал головой. В конце концов, он положил себе на тарелку пресные овощи и направился к своему привычному месту.
Пять лет его не было в Зале Мэнпо, но, подойдя к своему столу, Чу Ваньнин заметил закрепленный в углу маленький листок меди, на котором мелким шрифтом было выгравировано «Почетное место старейшины Юйхэна».
— …
«Сюэ Чжэнъюн, ты ненормальный что ли?!»
Переставив с деревянного подноса на стол свою тарелку, Чу Ваньнин тяжело опустился на стул, но не успел он толком приступить к еде, как вдруг другой человек отодвинул стул и сел напротив него прямо на «почетное место старейшины Юйхэна».
Чу Ваньнин поднял взгляд:
— … зачем ты пришел?
— Там слишком тесно, — сказал Мо Жань, с улыбкой поднимая с подноса чашку с вареным рисом. — Я пришел поесть вместе с Учителем.
Чу Ваньнин недоуменно взглянул в ту сторону, где сидели Сюэ Мэн с Ши Мэем. И где там тесно?"
"Мало того, что сам он пребывал в недоумении, те двое, что были так внезапно оставлены Мо Жанем, тоже были в полной растерянности и теперь со сложными выражениями на лицах безмолвно наблюдали за столом, где сидели Чу Ваньнин и Мо Жань.
Сюэ Мэн пробормотал:
— Этот сукин сын с ума сошел что ли?
Ши Мэй: — …
Однако Мо Жаню было сейчас не до них. От одного взгляда на содержимое тарелки Чу Ваньнина, в которой оказались одни овощи, ему стало не по себе.