— Если вы этого так хотите, то, конечно, я ее сниму, но не сейчас!
— Почему не сейчас?!
— Я очень уродлив! На свету распугаю весь честной народ.
Человек в черном очень долго метался по залу, ловко уклоняясь от Тяньвэнь, однако удары Чу Ваньнина становились все более стремительными и свирепыми, и их противостояние достигло точки, когда все могло выйти из-под контроля. Тогда он сделал хитрый ход и нырнул за колонну и, не обращая внимания на золотые брызги, посыпавшиеся в разные стороны от удара Тяньвэнь о деревянную преграду, закричал во все горло:
— Е Ванси, разве ты не благородный человек? Сегодня я открою миру твое истинное лицо! Ты купил женщину для парного совершенствования и принудил Сун Цютун обслуживать тебя! Ты попрал все нормы морали и осквернил невесту своего господина! Ты… ты разодетая в шелка скотина! Зверь в человеческом обличии!
Е Ванси, наконец-то, разозлился:
— Вздор! Что ты несешь?!
— А что я сказал не так? Разве не ясно, почему шоугунша Сун Цютун исчезла? — орал человек в черном, продолжая скрываться за колонной.
Лицо Е Ванси потемнело. Сквозь зубы он процедил:
— Что «еще» я ей сказал? Ты лгун!
— Ах, ты уже забыл свои слова, так я и напомнить могу! Тогда ты сказал, — человек в черном прочистил горло и, подражая манере речи Е Ванси, продолжил, — барышня Сун, я потратил так много денег на то, чтобы пошить прекрасную одежду для другого мужчины.
Под конец он расхохотался самым злодейским смехом.
Е Ванси: — …
Автору есть что сказать:
Что ж, первый раунд завершен, и вы все, наверное, уже догадались, кто есть кто~
Но почему этот хороший парень так упорно поливает грязью наш милый Листочек? Завтра мы объявим победителя розыгрыша ~Хе-хе-хе!~ (думаю, некоторые из вас были уверены, что результат второго раунда будет известен уже сегодня.
Сегодня вы вошли в игровую локацию «Темницы ордена Жуфэн», чтобы найти и побить первого Босса. По старым правилам, чтобы не влиять на прохождение квеста, какое-то время не будет подсказок в виде маленьких спектаклей. Чмоки! Завязываю ~
Глава 160.