Хуа Биньань: — Поддержание лица божественного мастера.
Сюэ Мэн: — Поддержание лица молодого господина Пика Сышэн.
Сюй Шуанлинь: — Вы можете перестать думать только о сохранении своего лица, а? Тем более, что я даже не знаю, что такое это ваше «лицо»! Так, давайте быстрее уже организуйте доставку тумаков и еды мне прямо на дом. Я мечтаю хорошо поесть и умереть. Побыстрее бы уже отсняться в этой мелодраме, наконец, отмыть ноги от блевотины и послать вас всех нахуй с самой высокой пагоды, мать вашу[204.
Глава 205. Учитель, надвигается страшное бедствие
Несколько человек подошли и вытащили тело из кустов. Этот труп буквально обгорел с головы до пят, но даже так с первого взгляда становилось ясно, что человек до последнего сражался за жизнь, барахтаясь в безбрежном огненном море. Лицо спеклось настолько, что черт было не разглядеть, и только судя по костяку и уцелевшей в огне сетке из серебряных нитей, можно было предположить, что при жизни это была женщина.
Чу Ваньнин закрыл глаза и провел рукой над трупом, после чего уверенно сказал:
— Нет следов присутствия камня Вэйци Чжэньлун.
Кто-то пробормотал:
— Не так уж это и странно. На этой горе Сюй Шуанлинь использовал такое огромное количество трупов для своих шашек Чжэньлун, что мог ведь кого-то и пропустить.
Немедленно нашелся тот, кто поспешил ему возразить:
— Думаете, если бы этот труп был пропущен, он бы остался вот так лежать в одиночестве на самой вершине?
Мо Жань тоже слонялся поблизости, то и дело поглядывая на этот женский труп.
Мо Жань снял с обгоревшей руки обугленную цепочку и, стерев темно-серый налет сажи, обнаружил под ним кроваво-красные духовные камни.
Вручив браслет Цзян Си, он назвал имя:
— Сун Цютун.
— Откуда ты… — начал было говорить Цзян Си, но замолк на полуслове, когда рассмотрел браслет, после чего спросил о другом, — тебе знакома эта цепочка?
— Это мой свадебный подарок, — кратко пояснил Мо Жань. — Сун Цютун — прямой потомок выходца из клана прекрасных костяных бабочек — Сун Синъи, который когда-то смог укротить злой дух Феникса.