Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 2
Оригинал: Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Бэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан). Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Книга «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

4]! Убийца невинных людей! Разве можно позволить ей умереть легкой смертью? Глава Цитадели Му! Ваш орден отвечает за справедливость в мире совершенствования, поэтому вы обязаны осудить ее так, чтобы она мучилась в десять, а лучше — в сто раз сильнее, чем ее жертвы! Дайте ей испить до дна чашу страданий и закусить плодами собственных злодеяний! Пусть получит надлежащее наказание за свои преступления!"

"— Сначала разорвите ей рот, один за другим вырвите все зубы, а потом разрежьте язык на тонкие полоски!

— Натрите ее тело клейкой пастой и, когда высохнет, оторвите вместе с кожей, а потом облейте ее с ног до головы настоем на остром перце! Пусть эта тварь сдохнет в муках!

Была среди зевак и содержательница публичного дома.

Тут будет реклама 1
Щелкая тыквенные семечки, она исполненным очарования звонким голоском со смехом предложила:

— Ай-яй, сорвите с нее одежду! Разве подобные люди не должны быть голыми? Засуньте ей в пизду змею и угря, а потом пусть сотня мужиков покрепче оприходуют эту дрянь, как следует. Думаю, это будет заслуженным наказанием за ее преступления.

Тут будет реклама 2

Правда ли, что гнев этих людей проистекал от их собственной праведности?

Мо Жань в это время сидел рядом с Сюэ Мэном на трибуне для почетных гостей. Он был так сильно потрясен происходящим, что его начало мелко потряхивать. В конце концов, Сюэ Чжэнъюн заметил, что с ним творится что-то неладное и собрался увести его с трибуны, но именно в этот момент со стороны помоста послышался грохот. Воспользовавшись общей суматохой, кто-то бросил под ноги преступницы детонирующий амулет.

Тут будет реклама 3
Это было запрещено правилами, но люди Цитадели Тяньинь то ли не смогли, то ли просто не захотели вмешаться и защитить осужденную, так что, достигнув цели, амулет взорвался, и ноги женщины в один миг превратились в кровавое месиво…

— Дядя!.. — потрясенный Мо Жань вцепился в полы одежды Сюэ Чжэнъюна. Его тело била крупная дрожь, с которой он просто не мог справиться…

— Отлично!

Казалось гром аплодисментов может снести горы и опрокинуть моря.

Тут будет реклама 4
Не сдерживая ликования, люди рукоплескали герою, поддерживая его одобрительными выкриками:

— Отлично сработано! Так и нужно карать за зло и нести добро! Давай еще раз!

— Кто это бросил? Нельзя такое бросать! — громко закричали стоявшие на помосте ученики Цитадели Тяньинь, и начали скидывать вниз все, что за это время успела набросать толпа: овощи, камни, яйца, ножи. После этого они установили магический барьер и встали в стороне, чтобы наблюдать за толпой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги