(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)

Екатерина Гераскина
(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
Автор: Екатерина Гераскина
Просмотров: 0
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?

Книга «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Преподаватель, высокий мужчина с седыми волосами и добрыми глазами, приветствовал меня с улыбкой.

— Доброе утро, Элен. Я профессор Альтман. Сегодня я проверю уровень владения тобой лечебной магией, как он изменился за три года.

Я кивнула, стараясь не выдать своего волнения.

— Вы читали моё личное дело?

— Да. Ректор предоставил мне его.

Я немного удивилась, но не подала виду. Копии моей успеваемости были у меня, но у меня их никто не спрашивал. Видимо, Торвальд взял всё из архива. Убедившись в моем отличном владении магией, преподаватель сказал:

— Тогда мы сможем сразу перейти к более сложным техникам.

Тут будет реклама 1

Занятие прошло быстро. Профессор Альтман оказался терпеливым и внимательным наставником. Он объяснял сложные вещи простыми словами.

После урока по целительству последовала лекция по алхимии. Я зашла в аудиторию и уселась на одно из задних мест, надеясь остаться незамеченной.

Преподаватель, энергичная женщина средних лет по имени профессор Грей, сразу взяла быка за рога, начав лекцию с основ алхимических реакций.

Тут будет реклама 2
Я старательно записывала каждое её слово, стараясь не отставать.

Практика по зельеварению оказалась ещё более увлекательной. Я «чувствовала» ингредиенты еще лучше, чем три года назад. Чувствительный нюх химеры помогал в этом. Преподаватель, мистер Лэнг, похвалил меня за точность и внимание к деталям, что немного подняло мне настроение."

"К обеду я вернулась домой. Увидев детей, я сразу почувствовала, как напряжение уходит. Мы обедали вместе, и я рассказывала им о своих утренних занятиях.

Тут будет реклама 3
Они слушали с интересом, задавая вопросы и смеясь. Это время с ними было для меня бесценным.

После обеда я вернулась в академию. Семинар по магическим травам был наполнен информацией. Мы изучали свойства различных растений и их применение в магических зельях. Преподаватель, мисс Оливер, показала нам редкие экземпляры, которые я раньше никогда не видела.

К концу занятия я чувствовала себя выжатой, но удовлетворённой.

Когда я вернулась домой, на улицах уже начинало темнеть. Дети встретили меня с радостными криками, и я снова почувствовала, как уходит усталость.

Тут будет реклама 4
Мы провели вечер вместе, играя и разговаривая.

Лежа в кровати, я думала о прошедшем дне. Это было трудно, но интересно. Я чувствовала, что расту и развиваюсь, и это приносило удовлетворение.

Моя химера прислушивались к моим чувствам. А еще она очень сильно хотела ощутить свободу.

Пора бы ее выпустить.

Но для этого надо было дождаться хотя бы выходного.

Утро началось как всегда рано.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги