Парень пытался было отговориться тем, что нет музыки, но Тихоня по знаку хозяйки вытащил из мешка лютню. Поэт смирился, легко перебрал струны, откашлялся.
— Давай-давай-давай! — подбодрила Ингила. — Раз петуха зажарили да на стол подали, так скромничать ему вроде бы поздно…
— Я… ну… про Гайгира в Лунных горах. Когда провалился Последний Мятеж… и Гайгир Снежный Ручей уводил уцелевших соратников в Силуран…
— Это все знают! — при всеобщем одобрении оборвал его Челивис. — Давай стихи!"
"Парень, заметно побледнев, кивнул.
Лунный свет на волчьей тропе,По ущелью — ветер сквозной.Те, кто верен еще тебе,Не скулят за твоей спиной.И ни страсть, и ни власть, и ни местьНе важней тропы в никуда.Это все, что на свете есть.Холод, честь и злая звезда.Камень в пропасть сорвется — жди:Он не скоро ударит в дно…Ты, мятежник, рвался в вожди,Ты, изгнанник, понял одно:Лучше в Бездну достойный путь,Чем кривая тропка назад…Кто посмел бы сейчас взглянутьВ ледяные твои глаза?И пускай куражится смертьУ враждебных гор на горбу —Ты не дашь разменять на медьЗолотую твою судьбу!Струны смолкли.
Затем циркачка что-то шепнула госпоже. Фаури кивнула, подняла руки к плечам, потянула завязки плаща, отцепила капюшон и протянула Ингиле.
Циркачка вскочила, держа капюшон в вытянутых руках, и заверещала противным пронзительным голосом:
— Почтеннейшая публика, вам все бы слушать, а поэту нужно кушать! Уж потрудитесь кошельки развязать! Раз не надавали тумаков, так не пожалейте медяков!
Посмеиваясь, слушатели потянулись за кошельками. Ингила с шуточками побежала вокруг костра, позвякивая медью в капюшоне.
Остановившись перед глядящим в огонь поэтом, девушка сказала нормальным негромким голосом:
— Что ж, заработал — бери!
Рифмоплет вскинул голову, перевел взгляд с циркачки на капюшон с монетами, потом опять на лицо девушки, словно не мог понять, какая связь существует между горсткой меди и прозвучавшими только что строками.
Ингила перестала улыбаться.
— А ну, бери! — сказала она тихо, но властно.