Для моего отца очень важно, чтобы ей было здесь удобно. Вот почему он послал за вами.
И тут из глаз Тиффани потекли слезы. Она надеялась, что сможет сдержать всхлипывания, но безуспешно. Услышав звуки, которые она издавала, Сэм быстро зажег спичку. Ахнув, Тиффани накинула на голову одеяло. Но недостаточно быстро.
— Тиффани? — произнес Сэм. — Какого дьявола?!
Глава 33
Тиффани медленно опустила одеяло. Сэм недоверчиво смотрел на нее — пока спичка не обожгла пальцы. Он уронил ее, зажег другую, а затем засветил лампу, стоявшую на прикроватной тумбочке.
— Я могу все объяснить, — шепнула она.
Сэм отстранил ее от себя. Она залюбовалась братом, чувствуя себя ужасно счастливой после стольких лет разлуки. Белокурый, зеленоглазый, он превратился в красивого молодого человека. Однажды она спросила, почему он не похож на нее, и брат гордо ответил, что пошел в отца.
Его лицо потемнело.
— Значит, они похитили тебя. Почему ты сразу не сказала?"
"— Потому что никто меня не похищал, — заверила его она. — Они перепутали меня с Дженнифер Флеминг, как и ты. Я сказала правду. Они думают, что заманили меня сюда с помощью двойной платы.
— А почему ты не вывела их из этого заблуждения?
— Потому что хотела попасть сюда.
— Тифф…
— Сядь, — сказала она, похлопав по постели рядом с собой. — Выслушай меня, пожалуйста. Я вообще не хотела ехать в Монтану. И определенно не хотела выходить замуж за ковбоя. Но мама устроила эту помолвку, и хотя не настаивала на свадьбе, но вынудила пообещать, что я пробуду здесь два месяца, чтобы дать Хантеру шанс. И я хочу сделать это здесь.
— Мы с ребятами тоже не хотим, чтобы ты выходила за Хантера. Это старшие надеются, что ваш брак обеспечит мир между семьями.
Его уверенность испугала ее до смерти.