Покои Николаса пришлись мне по душе. Обширные, отделанные в парче и серебре, они напоминали покои в Грифоньем гнезде лаконичностью и функциональностью. До вечера я разбирала вещи и осваивалась в новом месте. Даже уже облюбовала кресло в библиотеке и уголок в зимнем саду. Время шло, а Николас все не возвращался, а к ночи я уже не знала, чем себя занять в ожидании мужа. Чтобы хоть как-то расслабиться, набрала себе ванну.
Магия воды давалась мне тяжело. Но с прибытием в Альквимею я обнаружила, что потоки силы подчиняются намного легче.
— Ник! — вскрикнула я, когда водяной жгут скользнул между ног в довольно волнующем прикосновении.
Я обернулась в воде, глядя на посмеивающегося мужа с толикой возмущения.
— Тебе не понравилось? — задорно улыбнулся он. Только выглядел он усталым, даже вымотанным. Наверняка, у него был тяжелый день.
— Иди сюда, и я покажу, как мне больше понравится.
Он не стал мне отказывать. Сбросил одежду и двинулся к утопленной в пол мраморной чаше. А я ожидала его бесстыдно рассматривая поджарое тело, любуясь игрой мышц под кожей и тем, как с каждым шагом увеличивается градус его возбуждения. Вода подхватила Николаса, закрутилась, увлекая и меня в водоворот, пока я не оказалась в надежных и таких родных объятиях.
Раздвинув мои ноги, Николас посадил меня на колени. Приподнявшись, я поцеловала его, млея и пьянее от ощущения близости. Резерв бурлил в груди, а тело пылало под действием умелых ласк моего мужчины. В эти мгновения я верила, что так будет всегда.
— Как все прошло? — спросила, нехотя отрываясь от губ мужа.
— Совет обеспокоен, но мной доволен. И я договорился о встрече с Августом ди Зереком.
Я кивнула, пытаясь сдержать волнение.
— Он знает о причине встречи?
— Слухи пока не дошли, — губы Ника спустились к моей шее, чуть прикусывая кожу. Я прикрыла глаза, наслаждаясь лаской. — Не волнуйся, любимая. Все пройдет хорошо.
— Обязательно, — я придвинулась ближе. Огладила мужское естество кончиками пальцев, направляя в себя.