На самом деле, нам предстоит в полтора раза больший путь, чем до щитовой. Но лучше не заострять на этом внимание.
— Вперёд. Порядок движения и схема действий прежние. Одиночек отстреливаем из штуцеров, группы тормозим газом. Держите уши открытыми — если нас подловят и атакуют вплотную, дело будет дрянь.
Медленно продвигаемся вперёд. Как ни странно, первый отрезок пути преодолеваем без столкновений. Почти полсотни метров и ни единого выстрела. Потом я останавливаюсь. Показалось? Или там действительно кто-то кричал?
Остановившись на месте, прислушиваюсь.
Мгновение размышляю. Потом выдаю команду.
— Отступаем назад и держим позицию. «Ежей» накрываем огнём сразу. С местными действовать по ситуации.
Отходим на двадцать метров от перекрёстка и останавливаемся. Харр замирает с штуцером в руках, а я меняю свой на автомат. Сложно сказать, как настроены люди, что сейчас стремительно несутся к нам.
Десять секунд и из-за угла вылетает первый человек. Брови машинально ползут вверх. Нет, я не ожидал, что нас встретит делегация в белом. Но и такое увидеть, тоже не рассчитывал.
Глава VII
Выбежавший человек, покрытый толстым слоем грязи, бежит к нам, что-то нечленораздельно крича и размахивая руками. Но добраться не успевает — сзади появляется «ёж».
"Впрочем от пули из штуцера Харра это его не спасает — свинец прошивает «ежа» насквозь, заодно проделав дыру и в беглеце. Но тот, всё равно уже не жилец.
А спустя несколько мгновений из-за угла выскакивают новые люди, за которыми несутся преследователи и мне становится не до размышлений о том, что мужику критично не свезло.
Целиться в таком хаосе сложно — перед нами мешанина из человеческих тел и тварей.