Глава семьи Пембертон (СИ)

Юлия Арниева
Глава семьи Пембертон (СИ)
Автор: Юлия Арниева
Просмотров: 2
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.

Книга «Глава семьи Пембертон (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Навряд ли это сделали Хью или Флойд, да и их дети на такое неспособны, — промолвила, соглашаясь с дедом, что украшения краденые, — такие хранятся в сейфе под замком, а это значит, или родня наняла очень умелого и опытного вора-домушника, или сам собственник их отдал, чтобы подставить меня. Я склоняюсь ко второму варианту, но даже предположить не могу, кому я успела здесь помешать, кто так желает от меня избавиться, что рискнул такими ценными украшениями.

— И я пока не знаю, детка, — проговорил дед, пряча ожерелье в мешочек, — Джери, надо убрать это из дома, есть где придержать?

— Есть, — оскалился друг, всегда так делая, когда у него появлялся дерзкий план, — и когда гости нагрянут в поисках сокровища, знакомца приглашу.

Тут будет реклама 1

— Старшего коппера? Чего задумал? — хмыкнул мистер Бакстер, заинтересованно взглянув на Джери.

— Пока будут у нас искать, я подложу в машину Флойда наши находки, ну и намекну, где стоит проверить.

— Хорошо, пусть пару недель посидит, наукой будет.

Тут будет реклама 2

— Пару? — удивлённо уточнила миссис Джоан.

— Тот, кто поделился ими с Флойдом, наверняка заберёт своё заявление, — пояснил мистер Бакстер, с тихим стоном поднимаясь со стула."

"— И мы возможно узнаем тайного благодетеля Флойда, — с недоумением взглянув на засобиравшегося друга, спросила, — ты сейчас пойдёшь?

— Чем скорее мы избавимся от этого, тем лучше.

— Ну да… будь осторожен, — произнесла, благодарно улыбнувшись Джери, рывком поднялась из-за стола и двинулась следом за дедом и тётушкой.

Тут будет реклама 3
Санди и Кейт тоже не стали более задерживаться и отправились следом за мной. Вскоре мы разбрелись по своим комнатам, и я честно хотела дождаться возвращения Джери, но настолько вымоталась, что вырубилась сидя в кресле.

Проснулась от привычного крика молочника, спросонья не сразу сообразив, где нахожусь, и несколько секунд невидяще смотрела на стену. С трудом поднялась и даже смогла выпрямиться, сдержав прорывающиеся стоны, и более не мешкая, устремилась в комнату Джери.

Тут будет реклама 4

— Ты чего так рано? — просипел друг, с беспокойством высунув голову в коридор, — случилось чего?

— Нет. Вроде бы нет… просто решила убедиться, что ты вернулся и с тобой всё в порядке.

— Да, пришлось немного задержаться, переписать украшения, прежде чем сдать их под подпись. А после написать заявление… — зевая, проговорил Джери, — таких украшений в делах о краже у копперов нет.

— Ладно, иди отдыхай, позже всё обсудим.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги