– А ваша карьера в Скотланд-Ярде?
– Это сложно назвать карьерой. И я… трудно объяснить, но я постоянно была одной ногой здесь, рядом с отцом. Так и не избавилась от этой привязанности. Мне сложно было жить собственной, отдельной жизнью. И теперь я хочу попытаться.
– У вас есть все для большой карьеры."
"Кейт кивнула, но в то же время понимала, что не все так просто. Она и в самом деле неплохо себя проявила, была изобретательна и настойчива. Решительна и – кто бы мог подумать – уверена в себе. Как и полагалось хорошему детективу.
– Не забывайте о том, что вы проделали, – сказал Калеб. – Порой можно черпать силы из таких вот моментов.
Кейт решила, что попытается. Ничего больше она не могла себе пообещать.
– А вы? – спросила она. – Что будете делать?
Старший инспектор пожал плечами.
– Первым делом свяжусь с полицией Ливерпуля, чтобы там как следует пригляделись к отцу Грейс.
– Мы наверняка еще увидимся. Я буду приезжать, хоть и продам дом. Хочу навещать Джейн.
– Под конец вы воспринимали ее почти как подругу, верно?
– Да. И я не забуду, что она пыталась любой ценой вызволить нас из этих катакомб. Калеб, она хотела остановить неистовство своего брата.
– Но это произошло слишком поздно.
Некоторое время они молча ели. Пили при этом воду, хотя Калебу мучительно хотелось пива. Или виски. Прошлой ночью он пил, чтобы забыть обо всем, что произошло в Ливерпуле. И он знал, что приложится к виски, как только вернется домой. Эта вода на веранде у Кейт была чистым фарсом. Но ему не хотелось спорить, выслушивать упреки.
Он в свою очередь скатывался обратно.
Но ему придется с этим жить.