Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да как же вы вовремя! Еда, ночлег, выпивка — все за мой счет. Спасибо вам!

Солдаты перекидываются взглядами.

— Да нет, хозяйка, — Гор, серьезно смотрит на взволнованную полноватую женщину с красными от слез и страха глазами. — Работа это наша. А вот девушкам, наверное, твоя помощь нужна будет. Тем более что эта, — он кивает на меня, — с кошкой своей вон троих горняков положили. Не всякий солдат так сможет.

— Что хотите, мои милые, что хотите!

Она, причитая, убегает куда-то вглубь домика, а я смотрю на этого их главного:

— Гор? Я правильно поняла? — уточняю сразу.

Тут будет реклама 1

— Капрал Горвенц, — представляется он.

— Вы ведь с утра отправитесь к Черным скалам?

Лицо капрала немного перекашивает, но он кивает.

— Только не говорите, что вам нужно туда к тетушке?

Я пожимаю плечами:

— Могу не говорить. Но можем ли мы рассчитывать на вашу помощь и возможность поехать с вашим экипажем?

Он тяжело вздыхает, снова ловит взгляды каждого из своих людей.

— Если две прекрасные ниры ищут себе проблем, мы должны бы отказать, — говорит он, а я уже успеваю расстроиться.

Тут будет реклама 2
— Но раз вы едете помогать… Выезжаем завтра на рассвете. Ждать не будем.

На этом он делает знак своим людям, и они выходят из таверны.

— Нас все устраивает, — говорю я скорее самой себе и прижимаю к себе все еще дрожащую Анну.

Хозяйка таверны действительно делает все для нас: она помогает нам с Анной искупаться, дает чистую одежду, которая осталась от ее дочери, что пропала пару лет назад в лесу, кормит и даже собирает с собой еду.

Ночь на матрасах из соломы пролетает для меня как один миг из-за усталости и пережитых событий.

Тут будет реклама 3
Последней мыслью перед тем как я проваливаюсь в глубокий сон, оказывается то, что я могла бы не тащиться в брод, а использовать магию Ариеллы. Очень вовремя, конечно.

Анна будит меня вовремя: мы успеваем собраться и присоединиться к строгому военному экипажу. Досыпаем мы уже по дороге, и даже тряска из-за неровной дороги не мешает ухватить столь необходимый сон.

— Личный состав расквартирован в самой деревне, — слышу я голоса снаружи, когда экипаж останавливается, а капрал выходит.

Тут будет реклама 4
— Генерал приказал расположиться там.

— А гарнизон?

— Теперь он там, потому что на деревню нападали за последнее время уже раз пять.

Мы с Анной переглядываемся: прекрасно мы приехали. Прямо к горным оркам под бок. Хотя… Еще непонятно, где лучше: рядом с Нортоном, для которого выгодна моя смерть, или с орками.

— Все понял. Кто на командовании?

— Сам генерал Нортон. Прибудет к завтрашнему утру.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги