Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но противненько.

Между деревьев просачивается свет, растекаясь по туману молочными лучами.

«Сейчас», — Альба ускоряется, и мы за ней.

Лучи гаснут, но я успеваю запомнить более или менее нормальную дорогу, поэтому получается ускориться. Да и генерал пару раз поддержал. Тоже мне галантный нашелся.

«Здесь, — Альба останавливается у поваленного дерева. — Они часто приходят на это место. Особенно тот мальчишка».

Нортон отпускает мой локоть, который придерживал, чтобы я не упала, переступая через дерево, и опускается на одно колено, внимательно изучая примятую траву и едва заметные следы.

Тут будет реклама 1

«Я могу зажечь световой шар?» — уточняет Нортон у пантеры на всякий случай."

"И это меня тоже удивляет: он создает впечатление мужчины «я сам знаю, как лучше», но, оказывается, Нортон умеет прислушиваться к чужому мнению.

Альба кивает, и полянку, на которой мы оказались, подсвечивает небольшой висящий в воздухе огонек. Свет приглушается туманом, и рассмотреть что-то сложно, поэтому я чуть-чуть пускаю ветер разогнать его.

— Смотрите, — показываю я на сломанные ветки в конце поляны.

Тут будет реклама 2
— Кто-то регулярно ходит здесь. И судя по высоте…

— Не человек, — заканчивает за меня Нортон. — Орк. Интересно… Это же наша территория.

«Здесь искажение пространства, дракон. Достань артефакт, и ты поймешь. Но оно рукотворное, его можно закрыть».

Нортон делает несколько шагов вперед, к тому месту, где сломана ветка, наклоняется и поднимает смятую бумажку.

— Письмо? — удивленно произносит он. — Никогда бы не подумал, что эти огромные твари умеют писать.

Тут будет реклама 3

Генерал возвращается и встает рядом, подтягивая магией светящийся шар к нам, чтобы было лучше видно. От близости Нортона мне становится теплее, и я невольно жмусь к нему, потому что уже продрогла в этой холодной сырости осенней ночи.

— Похоже, у них все же с этим проблемы, — усмехаюсь я.

Нортон разворачивает бумагу так, чтобы мне тоже было видно, отчего оказывается еще ближе ко мне. На листе криво и косо нацарапаны углем крупные буквы: «Завтро будим гатовы».

— Интересное послание, — хмыкает генерал.

Тут будет реклама 4
— Теперь мы тоже будем готовы… К чему-нибудь. Поэтому будем готовиться ко всему.

Близость Нортона заставляет меня нервничать, но я заставляю себя сосредоточиться на деле.

— Но как орки смогли создать такой портал? Да еще и так близко к лагерю.

Рассматриваю подробнее поляну, отходя от дракона. Пусть померзну чуток, зато хоть соображать буду. Даже в отсвете шара я вижу тропку, уходящую в сторону.

— Смотрите, здесь между деревьями… проход.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги