А разум возопил: «Ты что, совсем рехнулась?!»
– Если ты переедешь в Дэрроу, – продолжил Гарри, – я смогу видеть дочь и тебя каждый день.
Пен даже споткнулась. Вернуться в Дэрроу?
– Что ты сказал?
Гарри взял ее под локоть, чтобы Пен ненароком не упала, но она тут же отдернула руку. Ох эти его прикосновения с ума ее сведут! А Пен просто необходимо сохранять здравый рассудок.
– Подумай, Пен. Это же идеальное решение. Дом старой миссис Фишер пустует. Ведь ты же помнишь этот дом? Он стоит чуть в стороне, окружен прекрасным садом.
Она помнила и дом, и старую миссис Фишер, хотя, когда Пен в последний раз ее видела, она была такой, как Пен сейчас. Верно, конечно, дом стоит на отшибе. Но миссис Фишер?.. Неужели Гарри забыл, что эта женщина была деревенской потаскухой?
«Какое совпадение… Нет! Я не потаскуха. Но все будут считать меня потаскухой!»
Вновь жить среди людей, рядом с которыми она росла и была возлюбленной Гарри…
Все внутри у Пен сжалось, но на сей раз не от приятного волнения или предвкушения удовольствий.
«Послушай-ка, не торопись. Подумай о Гарриет».
Она ведь на все пойдет ради дочери.
На все, но не на это.
– Это будет именно то, что нужно. – Гарри улыбался, но в свете луны его лицо казалось каким-то холодным."
"– Вот уж не знаю… – Пен не волновало, что непременно выплывет наружу их связь с Гарри в дни их юности. Ей было на это наплевать. Ее волновало другое.
Не следует забывать, что она, ко всему прочему, мать. Розамунда и Верити показали ей, какими жестокими могут быть люди.
Гарриет, может, и выиграет от этого переезда, но что, если все вокруг начнут сторониться ее?
«Есть и еще одно отличие нынешнего времени от прежнего».
– Я прочла в газете, что ты намерен жениться. – Говоря это, Пен смотрела не на Гарри, а перед собой, и увидела темные очертания особняка. До него оставалось совсем немного, пара шагов – и она дома. – Если верить газетам, ты в самое ближайшее время собираешься сделать предложение дочери графа Лэнгли. – «Если уже не сделал». – Это правда?
– Да, – тяжело вздохнув, ответил Гарри.
Пен перевела взгляд на него. Он тоже хмуро смотрел перед собой.