Опьяненный любовью

Салли Маккензи
Опьяненный любовью
Автор: Салли Маккензи
Просмотров: 0
Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…

Книга «Опьяненный любовью» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нахмурившись, Пен наклонилась к нему.

– А если мы потеряем этот урожай, нам придется сократить, возможно, с фатальными последствиями производство «Вдовьего пива». Это окончательно подорвет наше и без того шаткое финансовое положение, даже несмотря на поддержку герцога.

Ее слова Гарри не нравились, но он не мог не признать, что в них был здравый смысл.

– Отлично. Я могу подождать. Сколько времени? Сентябрь и октябрь мы сможем провести вместе. А я пока сделаю предложение леди Сьюзен, мы поженимся.

«И надеюсь, сделаю ей ребенка – моего наследника».

Тут будет реклама 1

Пен продолжила, словно не слышала его слов.

– Это был хороший совет, но…

У него скрутило живот.

– Но ты не собираешься его принимать?

Спрашивал он зря. Все было понятно по ее тону. И он мог сказать, что это ему понравилось.

– Сначала я тоже так думала, но чем больше размышляла, тем яснее понимала, что ждать мне нет никакой нужды. Я уже все решила. Гарри, я с тобой не поеду. Я слишком многое теряю. Здесь я на своем месте. Здесь я нужна и меня уважают.

От страха он потерял самообладание.

Тут будет реклама 2

– Ты нужна мне!

– Неужели? – Пен вздохнула. – Может, и так, а если так, прости. Но ворочаясь в постели и не находя себе места ночью, я поняла, что у меня есть веские причины, по которым я должна ответить отказом. – Она посмотрела на него. – Гарри, я не хочу тебя ни с кем делить. И с моей стороны было бы недостойно и нечестно просить об этом твою жену.

– Уверяю тебя, леди Сьюзен это не волнует. – Он делано улыбнулся. – Как только она подарит мне наследника и еще одного ребенка на всякий случай, она с радостью отдаст меня тебе, чтобы жить в свое удовольствие.

Тут будет реклама 3

Пен пожала плечами. Нет, он ее не убедил.

– Это правда.

– О, я тебе верю. – Она посмотрела в сторону пруда.

Он проследил за ее взглядом. Гарриет сняла шляпку и собирала в нее дички, как в корзину.

Гарриет помахала им рукой.

Пен помахала ей в ответ.

– Когда я впервые услышала сплетни о том, что Гарриет дочь Уолтера, мне стало дурно.

Ему тоже стало дурно. Ему до сих пор дурно.

– Но дурно не оттого, что ко мне якобы прикасался Уолтер, а оттого, что в глазах людей я могла спать с женатым мужчиной.

Тут будет реклама 4
Тогда я почувствовала себя шлюхой.

– Что?!

– Тише!

Они оба посмотрели на Гарриет. Та, к счастью, их не слышала или удачно притворялась, что не слышит.

Он понизил голос."

"– Ты не шлюха.

– Почему? Не беру за услуги денег?

– Не в этом дело, и тебе это известно.

Она кивнула.

– Да, известно. Но я не обвиню женщин, вынужденных работать, лежа на спине.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги