Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)

Дия Сёмина
Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Автор: Дия Сёмина
Просмотров: 0
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези

Книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Король умирает, попали под камнепад на дороге! — голос не успевает договорить, как Рикардо уже открыл засов.

На крестьянской телеге под плащом лежит, бледный Артуро, его голова обмотана грубыми бинтами.

Смотрю, не понимая, что происходит, какого чёрта? Зачем? Зачем они привезли короля сюда? Кто его спасёт с такой-то раной на голове?

Ещё трое мужчин, уставшие, потрёпанные и испуганные случившимся. У всех взгляд побитых псов.

Сердце сжимается от страха, вот оно моё предчувствие, лежит и стонет от боли.

Рядом с королём второй раненый гвардеец, кажется, умирает, рана слишком тяжёлая.

Тут будет реклама 1
Следом вбежал белоснежный, но грязный красавец конь. Как в фильме ужасов, всё происходит замедленно, тихо, и только колесо телеги скрипит, заставляя нас содрогнуться. Это не неприятности, это катастрофа!

Глава 24. Лазарет Элизы

— Завал большой? Почему не вернулись в столицу к лекарю? — взволнованный Рикардо смотрит на брата и спрашивает тех, кто привёз раненных, он злится, в замке ничего нет, и помощи ждать неоткуда. С такими-то ранами!

— Не проехать, увы.

Тут будет реклама 2
Обвал начался в узком участке, мы вдвоём успели, Его Величество почти проехал, адъютанту и ещё двоим не повезло. Есть надежда, что замыкающие остались живы и сообщат в столицу. Мы не смогли бы сами расчистить.

Все замерли, страх и ужас сковывает, но только первые секунды. Я — администратор в гостинице, причём в четырёхзвёздочной. У нас эти учения чуть не раз в квартал.

Любая нестандартная ситуация и включается автопилот заученных действий по инструкции, тут они не очень подходят, однако я беру себя в руки, графиня же, хозяйка!

— Как тебя зовут? — спрашиваю парня-гвардейца, с которым Рикардо утром ездил в королевский охотничий замок.

Тут будет реклама 3

— Николас, госпожа, — шепчет гвардеец.

— Ты сытый, отдохнувший, садись на коня и отправляйся на дорогу. Тех, кто проезжает нашу развилку, предупреждай, что дальше в столицу проезда нет. Пусть сворачивают к нам, места мало, но думаю, хватит! А завтра утром поедешь в город, надо вызвать помощь, расчищать завал. Это первое.

Тут будет реклама 4

— Слушаюсь, госпожа, — он побежал за кителем и ружьём, через несколько минут уехал.

Рикардо помог спуститься с коня ещё одному раненному и уже делает носилки, чтобы перенести брата в дом, а я продолжаю выдавать ценные указания:

— Лучано, мне нужна кипячёная вода! Отрезы ткани, Маттео тебе принесёт из моей спальни, их нужно прокипятить! Понятно? И нитки тоже, прям катушку кидай в котелок! Всё, иди! Ой, иглы не забудь, — Лучано, как ветром сдуло и Матти за ним.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги