Вечный любовник

Дж. Р. Уорд
Вечный любовник
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 1
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Книга «Вечный любовник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обладая отличным ночным видением, лессеры могли двигаться в темноте так, словно солнце находилось в самом зените. И кто бы ни прорывался сейчас через деревья за рулем автомобиля, он обладал теми же способностями.

Когда из прибывшего минивэна вылез мистер Икс, О вышел вперед.

— Сэнсэй, — произнес О, кланяясь. Он знал, что этот парень любит уважение, а попытки вывести его из себя почему-то перестали приносить былое удовольствие.

— Мистер О, похоже, вы делаете успехи.

— Давайте, я покажу вам, как идут наши дела.

Тут будет реклама 1

Разговаривая, им приходилось перекрикивать звук стучащих молотков, но о шуме волноваться не стоило. Они находились посреди огромного участка земли в семьдесят пять акров и на расстоянии двадцати трех минут езды от центра Колдвелла. На западе располагалось болото, образованное водами Гудзона в период разлива. На севере и востоке возвышались горы Биг Нотч, представлявшие собой отдельно стоящие возвышенности, которые скалолазы не особо жаловали из-за обилия гремучих змей, по этой же причине здесь не было туристов.

Тут будет реклама 2
Единственная незащищенная стороны была с юга, где в редких разваливающихся домишках жили местных деревенщины. Но они проявляли никакой заинтересованности.

— Выглядит хорошо, — сказал мистер Икс. — А где вы будете строить хранилища?

— Здесь. — О указал на нужное место. — Завтра утром привезут необходимые материалы. А через день мы уже сможем принимать посетителей.

— Ты хорошо справляешься, сынок.

Черт возьми. О просто ненавидел все это дерьмо с «сынком».

Тут будет реклама 3
Правда, ненавидел.

— Спасибо, сэнсэй, — сказал он.

— Теперь проводи меня до машины.

Когда они отошли на какое-то расстояние от стройки, мистер Икс спросил:

— Скажи мне, ты часто общаешься с бетами?

О удостоверился, что зрительный контакт между ними не прервался.

— Нет.

— Ты в последнее время видел кого-нибудь из них?

Боже, этим будет заниматься старший лессер?

— Нет.

— Прошлой ночью?

— Нет, как я уже сказал, я не общаюсь с бетами.

Тут будет реклама 4
 — О нахмурился. Он понимал, что если потребует объяснения, то это будет выглядеть как попытка защитить самого себя. Но, к черту. — Почему вы спрашиваете?"

"— Те беты, которых мы потеряли в парке, делали успехи. Мне бы не хотелось думать, что ты снова пытаешься избавиться от соперников.

— Брат…

— Да, член Братства напал на них. Правильно. Забавно, но обычно братья доводит убийства до конца, удостоверившись, что тело дезинтегрировало.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги