Вечный любовник

Дж. Р. Уорд
Вечный любовник
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 1
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Книга «Вечный любовник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом стал массировать ноги.

— Нам нужно отвезти тебя в «Один глаз», — мягко сказал Ви. — Ты теряешь выдержку. Тебе нужно заняться сексом.

— К черту."

"— Фьюри рассказал мне, как обнаружил тебя в коридоре.

— Вы, ребята, как старушки-сплетницы, ей Богу.

— Если ты не спишь со своей женщиной и не дерешься, какой у тебя выход?

— Так не должно быть. — Он подвигал головой, пытаясь размять шею и плечи. — Это не так работает. Я только что изменялся. Оно не может вернуться так скоро…

— Положи «не может» в одну руку и помочись в другую — посмотрим, какая быстрее наполнится.

Хреновые времена, брат мой. И ты ведь знаешь, что нужно сделать, чтобы они стали лучше?

* * *Звук открывающейся двери разбудил Мэри, и она подскочила, не понимая, где находится. Черт, ее опять лихорадит.

— Рейдж? — Прошептала она.

— Да, это я.

Голос звучал ужасно. Дверь в комнату он оставил открытой, так что, видимо, задерживаться не собирался. Может быть, он все еще злился из-за их последнего разговора.

Рейдж вошел в гардеробную, и она услышала клацанье оружия и шорох одежды, как будто он надевал чистую рубашку.

Переодевшись, он направился к двери, фалды его черного плаща развивались за спиной. Мысль о том, что он уйдет не попрощавшись, привела ее в состояние шока.

Взявшись за дверную ручку, он заколебался. Свет из коридора освещал его волосы и широкие плечи. Лицо оставалось в темноте.

— Что ты делаешь? — Сев на кровати, спросила она.

Повисла тишина.

— Ухожу.

Почему это прозвучало как извинение? Ей не нужна нянька.

Если у него были какие-то дела, то…

О… Конечно. Женщины. Он уходил к женщине.

В груди похолодело, к глазам подступили слезы, когда она посмотрела на букет, который он подарил ей. Ее тошнило от одной мысли, что он может прикасаться к кому-то другому так, как прикасался к ней.

— Мэри, прости меня.

Она откашлялась.

— Не надо извиняться. Между нами ничего нет, так что я и не жду, что ты ради меня изменишь свои привычки.

— Это не привычка.

— О, да, прости.

Пристрастие.

Снова повисла тишина.

— Мэри, я… Если бы был другой способ…

— Способ? — Она взмахнула рукой. — Не отвечай.

— Мэри…

— Не надо, Рейдж. Это не мое дело. Просто иди.

— Мой телефон будет включен, если ты…

— Да. Я действительно собираюсь тебе позвонить.

С секунду он смотрел на нее. А потом его черная тень исчезла в дверном проеме.

Глава 27

Джон Мэтью шел домой из «Moe's», следуя за трехчасовым ночным патрулем. Предрассветные часы страшили его.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги