Залог страсти

Бертрис Смолл
Залог страсти
Автор: Бертрис Смолл
Просмотров: 1
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…

Книга «Залог страсти» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На этот раз Анабелла оседлала мужа, и он вопил от восторга, но под конец перекатил ее на спину и вонзался, пока она, в свою очередь, не стала кричать.

Они снова заснули. Его рука покоилась на ее груди. Ее восхитительная маленькая попка прижималась к его паху.

Когда Анабелла проснулась, Ангуса уже не было. Инстинкт подсказал ей вскочить и подбежать к окнам. Корабль, стоявший прежде в бухте, теперь выходил мимо мыса в открытое море. Она облокотилась на каменный подоконник, глядя ему вслед и вытирая слезы. Но что тут поделать? Муж отправился во Францию по неотложным делам.

Тут будет реклама 1
Однако Анабелла никак не могла избавиться от тревоги, которая поселилась в душе.

Ангуса не было уже неделю, когда на дороге показался отряд всадников. Со времени отъезда брата Мэтью приказал держать мост поднятым. Приехавшие были вынуждены остановиться на краю обрыва. Стражник потребовал назвать имена. Но предводитель отряда приказал их впустить. Стражник послал за Мэтью, и тот поспешил к парапету.

– Я Мэтью Фергюссон, управитель замка Дун и единокровный брат графа.

Тут будет реклама 2
Пожалуйста, назовите себя и изложите ваше дело.

– Почему мост поднят? – требовательно спросил незнакомец.

– Нам сообщили, что в стране идет война. В такое время осторожность не помешает.

– Я Донал Стюарт и послан графом Мореем в Дун поговорить с графом.

– Моего брата в замке нет, – ответил Мэтью.

– Я не стану обсуждать свои дела, стоя за воротами, сэр. Нас всего шестеро. Я прошу вас опустить мост и дать нам проехать.

– Впусти его, Мэтью, – велела Анабелла, которая подошла к деверю, чтобы выяснить, кто приехал.

Тут будет реклама 3

– Где доказательства, что он тот, за кого себя выдает? Я отвечаю за этот замок, – рассердился Мэтью.

– Опусти мост, – повторила Анабелла. – Думаешь, замок можно взять вшестером? Хочешь навлечь на Дун гнев графа Морея? Если не впустишь их сам, приказ отдам я. Помни, кто здесь хозяйка.

– Опустите мост, – приказал Мэтью, злобно глядя на нее. – А ты, Анабелла, помни свое место. Я отвечаю за Дун в отсутствие Ангуса.

– Нет, Мэтью. Это ты помни свое, – отрезала Анабелла.

Тут будет реклама 4
 – Я графиня Дун.

Повернувшись, она спустилась с парапета и поспешила в зал, чтобы встретить гостя. Она едва успела войти, как он появился на пороге. За ним следовали его люди.

– Добро пожаловать в Дун, сэр, – приветствовала она. – Я графиня Дун. Сожалею, что мужа нет дома.

Она знаком велела слуге принести Доналу вина.

Тот выступил вперед и поцеловал ее руку. Взял протянутый слугой кубок и проглотил половину: очевидно, в горле у него пересохло.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги