– У тебя хватило денег? – спросила Анабелла.
Агнес вспыхнула и ответила не сразу. Все терпеливо ждали, что она скажет.
– Спасибо за то, что позаботилась о христианских похоронах для Мэтью, – сказал ей граф. – Сожалею о той боли, которую он тебе причинил.
Агнес молча смотрела на него. Он увидел в ее глазах гнев и печаль.
– Каким-то чудом я нашла судно, идущее в Лит. Сказала капитану, что муж только что умер, показала несколько оставшихся монет. Пообещала оставаться на палубе и питаться объедками со стола.
Он предложил другие условия, от которых я сначала отказалась, но проведя две ночи на ветру и дожде, ослабела и поняла, что непременно заболею и умру, если проведу еще одну ночь на открытой палубе.
Жена лэрда побелела. Анабелла поспешно сжала руку Агнес. Та бросила благодарный взгляд на сестру и продолжала:
– Когда мы добрались до Лита, я продала башмаки, чтобы купить хлеба. На борту я почти ничего не ела, потому что мой желудок – плохой моряк.
Слезы покатились по ее щекам.
Все долго молчали. Наконец лэрд Рэт сказал:
– Ты храбрая девочка, Агги, и я горжусь тобой.
– Мы дадим тебе еще неделю, чтобы восстановить силы, – сказал граф Дун, – а потом поедешь с нами домой.
– Нет! – вскрикнула Агнес.
– Поедешь. Тебе не следовало уезжать. Твой сын нуждается в матери, но он Фергюссон, Агги, и останется в Дуне. Там у него семья, бабушка, кузены, дядя и тетя.
– Но как я буду жить? У меня нет денег!
– Есть, – к ее удивлению, сказал граф. – Мэтью получил бы свое золото, когда осел бы во Франции. Теперь оно твое. У тебя есть каменный дом на землях, принадлежавших ему. Если хочешь, можешь жить в замке.
Агнес снова заплакала, но на этот раз слезами облегчения.
– Я благодарна вам, милорд. С радостью вернусь домой в Дун, потому что я его люблю. Мое сердце было почти разбито, когда пришлось его оставить.
– Значит, все улажено, – кивнул граф.
Агнес вскоре заснула. Леди Энн подошла к очагу, перед которым сидели старшая дочь с зятем.