– Дункан кивнул, и в его глазах было искреннее сочувствие, – вставила леди Энн.
– Я сказал Дункану, что Мирра не распутница, просто глупа и легкомысленна, – продолжил лэрд. – Мелвилл отказался от нее за более толстый кошелек, она подверглась публичному осуждению, и никто не захотел на ней жениться. Все же этот горец согласился ее взять. Сказал, что не ее винить нужно в случившемся, а Йена Мелвилла. Что, по его мнению, другой девушке повезло, что ее семья смогла заплатить большое приданое, дабы избавить дочь от стыда, который пришлось пережить Мирре.
– Что случилось потом? – спросила Анабелла отца. – Помнишь, что написала тетка?
– Да, я выучил письмо наизусть, поскольку в нем крылось спасение Мирры. Там было вот что:
«Братец, ты просил моей помощи. Я рекомендую тебе Дункана Маки, родственника моего мужа.
Твоя любящая сестра Джин».– Я послал за твоей сестрой. Велел прийти в зал и предупредил Маки, что она прекрасна, но ее языком можно резать дерево, настолько он остер.
Слушатели тоже рассмеялись.
– При виде Мирры у него отвалилась челюсть, – снова заговорил лэрд. – Со мной было то же самое, когда я впервые увидел твою ма. Я сказал Мирре, что этому человеку предстоит стать ее мужем. Мирра объявила, что никогда не выйдет замуж, но Маки только рассмеялся и сказал, что да, она станет его женой. Она стала издеваться над тем, что он неотесанный горец.