Залог страсти

Бертрис Смолл
Залог страсти
Автор: Бертрис Смолл
Просмотров: 1
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…

Книга «Залог страсти» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Спасибо, – кивнула Джин, принимаясь вытирать кровь, чтобы лучше увидеть, что случилось. Большие сгустки достаточно красноречиво говорили о потере ребенка."

"Джин сморгнула выступившие слезы. Брат и его жена – здоровые молодые люди. Будут у них и другие дети.

Она осторожно втерла бальзам в преддверие ее лона.

– Вот одна из сорочек моей госпожи для вашей леди, – сказала добрая служанка. – Уложите ее в постель. Моя госпожа вряд ли вернется сюда сегодня.

Она протянула маленькую глиняную кружку.

– Отвар тысячелистника.

Тут будет реклама 1

Джин поблагодарила и, надев сорочку на Анабеллу, укрыла одеялом и поднесла к губам кружку.

– Будет горько. Но отвар придаст вам сил, миледи.

Анабелла пригубила и поморщилась. Ужасная горечь.

– Я потеряла ребенка, – снова заплакала она. – Моего маленького мальчика.

– Будут и другие, – тихо сказала Джин. – Узы страсти между вами крепки, и брат сделает все, чтобы они не ослабли.

– Где Ангус? – спросила Анабелла.

– Возможно, с Босуэллом и его людьми. Сражаются с канцлером Мортоном и его солдатами.

Тут будет реклама 2
Я видела людей Мортона во дворе.

– Бедная королева, – грустно вздохнула Анабелла. – Она никому не может доверять.

– Почему же? А Босуэлл? Но теперь постарайтесь уснуть, миледи. Вы в безопасности, а я посижу рядом.

– Я хочу домой, – прошептала Анабелла.

– Скоро, – пообещала Джин. – Скоро.

Но к сожалению, все случилось не так скоро, как хотелось бы. Мэри Битон не вернулась, и, попросив Джин оставаться столько, сколько понадобится, Сьюзен исчезла. Во дворце вдруг стало очень тихо, если не считать случайного топота обутых в сапоги ног в коридоре.

Тут будет реклама 3

Когда настало серое дождливое утро, Джин, предварительно убедившись, что госпожа спит, спустилась на кухню, чтобы раздобыть еды. Французский повар королевы и его помощники удивились при виде женщины, но с радостью разделили с ней немногие новости и снабдили едой.

– Босуэлл и Хантли ушли, – рассказывал повар на смеси французского и шотландского диалекта. – Фрейлин королевы отпустили.

Джин, чья мать была француженкой, могла свободно общаться с поваром.

Тут будет реклама 4

– Кто остался во дворце? – спросила она.

– Королева и жалкий трус, за которого она вышла замуж, называющий себя королем, – ответил повар. – Старая вдова Хантли, которая ухаживает за нашей госпожой. Люди Рутвена и Мортона. Говорят, что граф Морей вернулся из ссылки и попробует поговорить с сестрой. Почему вы остались? Почти всех выслали из дворца.

– Моя госпожа была жестоко избита, когда защищала королеву, – пояснила Джин.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги