Пусть в прошлой жизни мне не удалось познать замужней жизни и материнства, но в этой я получила новый шанс и не хотела его упускать.
Пусть Прохор поддевал меня порой и грозился жениться на мне вроде как в шутку, но его слова заставили задуматься и об этом аспекте жизни в этой реальности. Мне хотелось встретить человека, который смог бы стать не просто мужем и кормильцем семьи, но и разделял мои взгляды на жизнь, а так же мог быть опорой в любых моих начинаниях. Таким человеком был Богдан Камышин для своей Аграфены.
К коменданту дядька Михаил проводил меня сам и отправился в деревню по своим делам. Мы не стали дожидаться Прохора."
"- Здравствуйте, - поприветствовала всех сразу при входе.
- Здравствуй, Мария Богдановна, проходи давай, - указал комендант мне на место, которое следует занять.
В избе было много народу, но все сидели по лавкам. Мне досталось место рядышком с Прохором и я сразу передала другу корзину и попросила перевести слова благодарности для старушки и паренька. Казахов пока не отпустили домой. Он с радостью выполнил мою просьбу под суровым взглядом Ивана Фёдоровича, у которого плясали смешинки в глазах несмотря на серьёзный вид.
- Қымбатты, шын жүректен қабыл алыңыз. (Уважаемая, примите от чистого сердца.) - протянул старушке корзину, а я привстала и поклонилась им при этом.
- Бұл оған тұрарлық емес, бірақ мен оның сыйлығын қуанышпен қабылдаймын. (Не стоило, но приму от неё дар с радостью.) - приняла дар старушка.
- Неліктен бұл? (Это почему?) - присоединился к разговору комендант, а у меня глаз дёрнулся от удивления.
- Құдайың оны сүйді, мұндай адамдарға көмектесу әдеті.
- Рахмет, қымбаттым, Прохор сені шығарып салады. Кейін ауылыңызға келіп, үлкенге құрметімді білдіремін. (Спасибо, уважаемая, Прохор вас проводит. Позже я приеду к вам в аул и выражу почтение старшему.)
Мне было совсем не понятно о чём идёт речь, но после этого женщина и парнишка поднялись и направились на выход.
- Оған қамқор бол. (Берегите её). - выдала старушка на прощание и вышла.